Текст и перевод песни The Him feat. LissA & Teelana - I Wonder - Teelana Remix Radio Edit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Wonder - Teelana Remix Radio Edit
Мне интересно - Teelana Remix Radio Edit
Got
stones
in
my
stomach
and
they're
in
my
brain
У
меня
камни
в
животе,
и
они
в
моей
голове
You
faded
away
and
I
lost
my
way
Ты
исчезла,
и
я
потерял
свой
путь
Too
close
to
ignore,
too
far
to
talk
to
Слишком
близко,
чтобы
игнорировать,
слишком
далеко,
чтобы
говорить
Wrinkles
around
yours
and
tears
around
my
eyes
Морщины
вокруг
твоих
глаз
и
слезы
вокруг
моих
At
least
it's
getting
late
tonight
and
I
По
крайней
мере,
уже
поздно,
и
мне
Wonder
if
you
think
about
me
sometimes
Интересно,
думаешь
ли
ты
обо
мне
иногда
I
got
your
words
in
my
pocket
but
they're
hard
to
bare
Твои
слова
у
меня
в
кармане,
но
их
трудно
вынести
I
started
to
cry
and
you
didn't
even
care
Я
начал
плакать,
а
тебе
было
все
равно
Put
my
pen
in
the
box
that
will
be
opened
tonight
Положил
свою
ручку
в
коробку,
которую
открою
сегодня
вечером
Times
have
changed
since
you
held
me
in
your
arms
Времена
изменились
с
тех
пор,
как
ты
держала
меня
в
своих
объятиях
At
least
someone
is
laying
down
in
yours
По
крайней
мере,
кто-то
лежит
в
твоих
Can
I
ask,
do
you
even
miss
me
sometimes?
Могу
я
спросить,
скучаешь
ли
ты
по
мне
иногда?
Do
you
even
miss
me
sometimes?
Скучаешь
ли
ты
по
мне
иногда?
Do
you
even
miss
me
sometimes?
Скучаешь
ли
ты
по
мне
иногда?
Do
you
even
miss
me
sometimes?
Скучаешь
ли
ты
по
мне
иногда?
You
got
your
tears
in
the
pocket
and
it's
closed
with
care
Ты
хранишь
свои
слезы
в
кармане,
бережно
закрытом
You
like
me
but
I'm
hearing
you
there
Ты
нравишься
мне,
но
я
слышу
тебя
там
Judge
me
for
being
rude,
cut
the
story
left
the
queue
Осуждаешь
меня
за
грубость,
прервала
рассказ,
вышла
из
очереди
I
have
changed
'cause
it
feels
odd
in
your
arms
Я
изменился,
потому
что
в
твоих
объятиях
мне
странно
Got
stones
in
my
stomach
and
they're
in
my
brain
У
меня
камни
в
животе,
и
они
в
моей
голове
You
faded
away
and
I
lost
my
way
Ты
исчезла,
и
я
потерял
свой
путь
Too
close
to
ignore,
too
far
to
talk
to
Слишком
близко,
чтобы
игнорировать,
слишком
далеко,
чтобы
говорить
Wrinkles
around
yours
and
tears
around
my
eyes
Морщины
вокруг
твоих
глаз
и
слезы
вокруг
моих
At
least
it's
getting
late
tonight
and
I
По
крайней
мере,
уже
поздно,
и
мне
Wonder
if
you
think
about
me
sometimes
Интересно,
думаешь
ли
ты
обо
мне
иногда
I
got
your
words
in
my
pocket
but
they're
hard
to
bare
Твои
слова
у
меня
в
кармане,
но
их
трудно
вынести
I
started
to
cry
and
you
didn't
even
care
Я
начал
плакать,
а
тебе
было
все
равно
Put
my
pen
in
the
box
that
will
be
opened
tonight
Положил
свою
ручку
в
коробку,
которую
открою
сегодня
вечером
Times
have
changed
since
you
held
me
in
your
arms
Времена
изменились
с
тех
пор,
как
ты
держала
меня
в
своих
объятиях
At
least
someone
is
laying
down
in
yours
По
крайней
мере,
кто-то
лежит
в
твоих
Can
I
ask,
do
you
even
miss
me
sometimes?
Могу
я
спросить,
скучаешь
ли
ты
по
мне
иногда?
Do
you
even
miss
me
sometimes?
Скучаешь
ли
ты
по
мне
иногда?
Do
you
even
miss
me
sometimes?
Скучаешь
ли
ты
по
мне
иногда?
Do
you
even
miss
me
sometimes?
Скучаешь
ли
ты
по
мне
иногда?
You
got
your
tears
in
the
pocket
and
it's
closed
with
care
Ты
хранишь
свои
слезы
в
кармане,
бережно
закрытом
You
like
me
but
I'm
hearing
you
there
Ты
нравишься
мне,
но
я
слышу
тебя
там
Judge
me
for
being
rude,
cut
the
story
left
the
queue
Осуждаешь
меня
за
грубость,
прервала
рассказ,
вышла
из
очереди
I
have
changed
'cause
it
feels
odd
in
your
arms
Я
изменился,
потому
что
в
твоих
объятиях
мне
странно
It
would
never
be
the
same
again
Всё
уже
никогда
не
будет
как
прежде
Can
I
ask,
do
you
even
miss
me
sometimes?
Могу
я
спросить,
скучаешь
ли
ты
по
мне
иногда?
I
want
to
be
the
one
that
without
you'd
be
alone
Я
хочу
быть
тем,
без
кого
ты
будешь
одна
Want
to
be
the
one
that
you
will
not
let
go
off
Хочу
быть
тем,
кого
ты
не
отпустишь
Off,
go
off
Не
отпустишь,
отпустишь
Do
you
even
miss
me
sometimes?
Скучаешь
ли
ты
по
мне
иногда?
Go
off,
off,
go
off
Отпустишь,
отпустишь,
отпустишь
Do
you
even
miss
me
sometimes?
Скучаешь
ли
ты
по
мне
иногда?
Do
you
even
miss
me
sometimes?
Скучаешь
ли
ты
по
мне
иногда?
Do
you
even
miss
me
sometimes
Скучаешь
ли
ты
по
мне
иногда?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JEROEN KERSTENS, STEVEN BERGHUIJS, LISSA ACHTERMEYER
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.