Текст и перевод песни The Him feat. LissA & Teelana - I Wonder - Teelana Remix Radio Edit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Got
stones
in
my
stomach
and
they're
in
my
brain
У
меня
камни
в
животе,
и
они
у
меня
в
голове.
You
faded
away
and
I
lost
my
way
Ты
исчез,
и
я
сбился
с
пути.
Too
close
to
ignore,
too
far
to
talk
to
Слишком
близко,
чтобы
игнорировать,
слишком
далеко,
чтобы
говорить.
Wrinkles
around
yours
and
tears
around
my
eyes
Морщины
вокруг
твоих
и
слезы
вокруг
моих
глаз.
At
least
it's
getting
late
tonight
and
I
По
крайней
мере,
сегодня
уже
поздно,
и
я
...
Wonder
if
you
think
about
me
sometimes
Интересно,
думаешь
ли
ты
обо
мне
иногда?
I
got
your
words
in
my
pocket
but
they're
hard
to
bare
У
меня
в
кармане
твои
слова,
но
их
трудно
вынести.
I
started
to
cry
and
you
didn't
even
care
Я
начала
плакать,
а
тебе
было
все
равно.
Put
my
pen
in
the
box
that
will
be
opened
tonight
Положи
мою
ручку
в
коробку,
которая
будет
открыта
сегодня
ночью.
Times
have
changed
since
you
held
me
in
your
arms
Времена
изменились
с
тех
пор,
как
ты
обнял
меня.
At
least
someone
is
laying
down
in
yours
По
крайней
мере,
кто-то
лежит
в
твоем.
Can
I
ask,
do
you
even
miss
me
sometimes?
Могу
я
спросить,
Ты
хоть
иногда
скучаешь
по
мне?
Do
you
even
miss
me
sometimes?
Ты
хоть
иногда
скучаешь
по
мне?
Do
you
even
miss
me
sometimes?
Ты
хоть
иногда
скучаешь
по
мне?
Do
you
even
miss
me
sometimes?
Ты
хоть
иногда
скучаешь
по
мне?
You
got
your
tears
in
the
pocket
and
it's
closed
with
care
У
тебя
слезы
в
кармане,
и
она
закрыта
с
осторожностью.
You
like
me
but
I'm
hearing
you
there
Я
нравлюсь
тебе,
но
я
слышу
тебя
там.
Judge
me
for
being
rude,
cut
the
story
left
the
queue
Судите
меня
за
грубость,
вырежьте
историю
из
очереди.
I
have
changed
'cause
it
feels
odd
in
your
arms
Я
изменился,
потому
что
в
твоих
объятиях
странное
чувство.
Got
stones
in
my
stomach
and
they're
in
my
brain
У
меня
камни
в
животе,
и
они
у
меня
в
голове.
You
faded
away
and
I
lost
my
way
Ты
исчез,
и
я
сбился
с
пути.
Too
close
to
ignore,
too
far
to
talk
to
Слишком
близко,
чтобы
игнорировать,
слишком
далеко,
чтобы
говорить.
Wrinkles
around
yours
and
tears
around
my
eyes
Морщины
вокруг
твоих
и
слезы
вокруг
моих
глаз.
At
least
it's
getting
late
tonight
and
I
По
крайней
мере,
сегодня
уже
поздно,
и
я
...
Wonder
if
you
think
about
me
sometimes
Интересно,
думаешь
ли
ты
обо
мне
иногда?
I
got
your
words
in
my
pocket
but
they're
hard
to
bare
У
меня
в
кармане
твои
слова,
но
их
трудно
вынести.
I
started
to
cry
and
you
didn't
even
care
Я
начала
плакать,
а
тебе
было
все
равно.
Put
my
pen
in
the
box
that
will
be
opened
tonight
Положи
мою
ручку
в
коробку,
которая
будет
открыта
сегодня
ночью.
Times
have
changed
since
you
held
me
in
your
arms
Времена
изменились
с
тех
пор,
как
ты
обнял
меня.
At
least
someone
is
laying
down
in
yours
По
крайней
мере,
кто-то
лежит
в
твоем.
Can
I
ask,
do
you
even
miss
me
sometimes?
Могу
я
спросить,
Ты
хоть
иногда
скучаешь
по
мне?
Do
you
even
miss
me
sometimes?
Ты
хоть
иногда
скучаешь
по
мне?
Do
you
even
miss
me
sometimes?
Ты
хоть
иногда
скучаешь
по
мне?
Do
you
even
miss
me
sometimes?
Ты
хоть
иногда
скучаешь
по
мне?
You
got
your
tears
in
the
pocket
and
it's
closed
with
care
У
тебя
слезы
в
кармане,
и
она
закрыта
с
осторожностью.
You
like
me
but
I'm
hearing
you
there
Я
нравлюсь
тебе,
но
я
слышу
тебя
там.
Judge
me
for
being
rude,
cut
the
story
left
the
queue
Судите
меня
за
грубость,
вырежьте
историю
из
очереди.
I
have
changed
'cause
it
feels
odd
in
your
arms
Я
изменился,
потому
что
в
твоих
объятиях
странное
чувство.
It
would
never
be
the
same
again
Это
больше
никогда
не
будет
прежним.
Can
I
ask,
do
you
even
miss
me
sometimes?
Могу
я
спросить,
Ты
хоть
иногда
скучаешь
по
мне?
I
want
to
be
the
one
that
without
you'd
be
alone
Я
хочу
быть
тем,
кто
без
тебя
был
бы
один.
Want
to
be
the
one
that
you
will
not
let
go
off
Хочу
быть
тем,
кого
ты
не
отпустишь.
Off,
go
off
Прочь,
прочь!
Do
you
even
miss
me
sometimes?
Ты
хоть
иногда
скучаешь
по
мне?
Go
off,
off,
go
off
Уходи,
уходи,
уходи.
Do
you
even
miss
me
sometimes?
Ты
хоть
иногда
скучаешь
по
мне?
Do
you
even
miss
me
sometimes?
Ты
хоть
иногда
скучаешь
по
мне?
Do
you
even
miss
me
sometimes
Ты
хоть
иногда
скучаешь
по
мне?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JEROEN KERSTENS, STEVEN BERGHUIJS, LISSA ACHTERMEYER
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.