Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
99 Luft Baloons
99 красных шаров
You
and
I
in
a
little
toy
shop
Мы
с
тобой
в
маленьком
магазине
игрушек,
Buy
a
bag
of
balloons
with
the
money
we′ve
got
Купили
связку
шаров
на
все
наши
деньги.
Set
them
free
at
the
break
of
dawn
Отпустили
их
на
рассвете,
'Til
one
by
one,
they
were
gone
Один
за
другим
они
улетели.
Back
at
base,
bugs
in
the
software
На
базе
сбой
в
программе,
Flash
the
message,
"Something′s
out
there"
Мигает
сообщение:
"Что-то
там
есть".
Floating
in
the
summer
sky
Парят
в
летнем
небе,
99
red
balloons
go
by
99
красных
шаров
пролетают
мимо.
99
red
balloons
99
красных
шаров,
Floating
in
the
summer
sky
Парят
в
летнем
небе.
Panic
bells,
it's
red
alert
Тревога,
красный
уровень
опасности,
There's
something
here
from
somewhere
else
Здесь
что-то
откуда-то
еще.
The
war
machine,
it
springs
to
life
Военная
машина
оживает,
Opens
up
one
eager
eye
Открывает
один
нетерпеливый
глаз,
Focusing
it
on
the
sky
Фокусируясь
на
небе,
As
99
red
balloons
go
by
Пока
99
красных
шаров
пролетают
мимо.
99
Decision
Street
Улица
Решений,
99,
99
ministers
meet
99
министров
встречаются,
To
worry,
worry,
super-scurry
Чтобы
волноваться,
суетиться,
Call
out
the
troops
out
in
a
hurry
Срочно
вызывать
войска.
This
is
what
we′ve
waited
for
Этого
мы
ждали,
This
is
it,
boys,
this
is
war
Вот
оно,
ребята,
это
война.
The
president
is
on
the
line
Президент
на
линии,
As
99
red
balloons
go
by
Пока
99
красных
шаров
пролетают
мимо.
99
knights
of
the
air
99
рыцарей
неба
Ride
super
high-tech
jet
fighters
Летят
на
сверхтехнологичных
истребителях,
Everyone′s
a
super
hero
Каждый
- супергерой,
Everyone's
a
Captain
Kirk
Каждый
- капитан
Кирк,
With
orders
to
identify
С
приказом
идентифицировать,
To
clarify
and
classify
Выяснить
и
классифицировать,
Scramble
in
the
summer
sky
Взмывают
в
летнее
небо,
99
red
balloons
go
by
99
красных
шаров
пролетают
мимо.
99
red
balloons
go
by
99
красных
шаров
пролетают
мимо.
99
dreams
I
have
had
99
снов
мне
снилось,
In
every
one
a
red
balloon
В
каждом
красный
шар.
It′s
all
over
and
I'm
standin′
pretty
Все
кончено,
и
я
стою,
красавица,
In
this
dust
that
was
a
city
В
этой
пыли,
которая
была
городом.
If
I
could
find
a
souvenir
Если
бы
я
мог
найти
сувенир,
Just
to
prove
the
world
was
here...
Просто
чтобы
доказать,
что
мир
существовал...
And
here
is,
a
red
balloon
И
вот
он,
красный
шар.
I
think
of
you
and
let
it
go
Я
думаю
о
тебе
и
отпускаю
его.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.