Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Almost Goodbye
Fast schon Abschied
There
was
rain
on
the
street
last
night
Es
regnete
letzte
Nacht
auf
die
Straße
We
stood
beneath
the
front
door
light
Wir
standen
unter
dem
Licht
der
Haustür
And
everything
we
said
Und
alles,
was
wir
sagten
We
made
sure
the
neighbors
heard
Stellten
wir
sicher,
dass
es
die
Nachbarn
hörten
You
called
me
this,
I
called
you
that
Du
hast
mich
so
genannt,
ich
habe
dich
so
genannt
Standing
on
the
welcome
mat
Stehend
auf
der
Fußmatte
Everything
we
felt
Alles,
was
wir
fühlten
It
all
came
down
to
just
one
word
Es
lief
alles
auf
nur
ein
Wort
hinaus
But
you
couldn't
say
it,
I
couldn't
say
it
Aber
du
konntest
es
nicht
sagen,
ich
konnte
es
nicht
sagen
You
know
I
tried
my
best
to
go
and
Du
weißt,
ich
habe
mein
Bestes
gegeben,
um
zu
gehen
und
I
know
you
cried
'cause
I
hurt
you
so
Ich
weiß,
du
hast
geweint,
weil
ich
dich
so
verletzt
habe
It
should
have
been
easy
to
say
we
were
through
Es
hätte
einfach
sein
sollen,
zu
sagen,
dass
es
vorbei
ist
But
to
walk
away
from
love
that
way
Aber
so
von
der
Liebe
wegzugehen
Was
more
than
we
could
do
War
mehr,
als
wir
konnten
It
was
almost
goodbye
Es
war
fast
Abschied
Almost
goodbye
Fast
Abschied
Now
there
was
sun
through
the
blinds
this
morning
Nun
schien
heute
Morgen
Sonne
durch
die
Jalousien
When
I
opened
up
my
eyes
Als
ich
meine
Augen
öffnete
And
outside
I
could
hear
a
mockingbird
Und
draußen
konnte
ich
einen
Spottdrossel
hören
I
could
feel
your
heartbeat
Ich
konnte
deinen
Herzschlag
spüren
As
you
lay
there
by
my
side
Während
du
neben
mir
lagst
I
thought
of
how
the
world
could
end
with
just
one
word
Ich
dachte
daran,
wie
die
Welt
mit
nur
einem
Wort
enden
könnte
But
you
didn't
say
it
and
I
didn't
say
it
Aber
du
hast
es
nicht
gesagt
und
ich
habe
es
nicht
gesagt
You
know
I
tried
my
best
to
go
and
Du
weißt,
ich
habe
mein
Bestes
gegeben,
um
zu
gehen
und
I
know
you
cried
'cause
I
hurt
you
so
Ich
weiß,
du
hast
geweint,
weil
ich
dich
so
verletzt
habe
It
should
have
been
easy
to
say
we
were
through
Es
hätte
einfach
sein
sollen,
zu
sagen,
dass
es
vorbei
ist
But
to
walk
away
from
love
that
way
Aber
so
von
der
Liebe
wegzugehen
Was
more
than
we
could
do
War
mehr,
als
wir
konnten
It
was
almost
goodbye
Es
war
fast
Abschied
It
was
almost
goodbye
Es
war
fast
Abschied
Sometimes
the
most
important
words
Manchmal
sind
die
wichtigsten
Worte
Are
the
ones
that
you
leave
unspoken
Die,
die
du
unausgesprochen
lässt
You
know
I
tried
my
best
to
go
and
Du
weißt,
ich
habe
mein
Bestes
gegeben,
um
zu
gehen
und
I
know
you
cried
'cause
I
hurt
you
so
Ich
weiß,
du
hast
geweint,
weil
ich
dich
so
verletzt
habe
It
should
have
been
easy
to
say
we
were
through
Es
hätte
einfach
sein
sollen,
zu
sagen,
dass
es
vorbei
ist
But
to
walk
away
from
love
that
way
Aber
so
von
der
Liebe
wegzugehen
Was
more
than
we
could
do
War
mehr,
als
wir
konnten
It
was
almost
goodbye
Es
war
fast
Abschied
Almost
goodbye
Fast
Abschied
Almost
goodbye
Fast
Abschied
Almost
goodbye
Fast
Abschied
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Billy Livsey, Don Schlitz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.