Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She
left
without
leavin'
a
number
Она
ушла,
не
оставив
номера,
Said
she
needed
to
clear
her
mind
Сказала,
что
ей
нужно
проветрить
голову.
He
figured
she'd
gone
back
to
Austin
Я
подумал,
что
она
вернулась
в
Остин,
'Cause
she
talked
about
it
all
the
time
Ведь
она
постоянно
о
нем
говорила.
It
was
almost
a
year
before
she
called
him
up
Прошел
почти
год,
прежде
чем
она
позвонила
мне,
Three
rings
and
an
answering
machine
is
what
she
got
Три
гудка,
и
она
услышала
автоответчик.
If
you're
callin'
'bout
the
car
I
sold
it
Если
ты
звонишь
насчет
машины,
я
ее
продал.
If
this
is
Tuesday
night
I'm
bowling
Если
сегодня
вторник,
то
я
в
боулинге.
If
you've
got
somethin'
to
sell,
you're
wastin'
your
time,
I'm
not
buyin'
Если
ты
хочешь
что-то
продать,
ты
зря
тратишь
время,
я
ничего
не
покупаю.
If
it's
anybody
else,
wait
for
the
tone,
Если
это
кто-то
другой,
дождитесь
сигнала,
You
know
what
to
do
Ты
знаешь,
что
делать.
And
P.S.
if
this
is
Austin,
I
still
love
you
И
да,
если
это
Остин,
я
всё
ещё
люблю
тебя.
The
telephone
fell
to
the
counter
Телефон
выпал
из
ее
рук,
She
heard
but
she
couldn't
believe
Она
услышала,
но
не
могла
поверить.
What
kind
of
man
would
hang
on
that
long
Какой
мужчина
будет
ждать
так
долго?
What
kind
of
love
that
must
be
Что
это
за
любовь
такая?
She
waited
three
days,
and
then
she
tried
again
Она
ждала
три
дня,
а
потом
снова
попыталась
позвонить.
She
didn't
know
what
she'd
say,
Она
не
знала,
что
скажет,
But
she
heard
three
rings
and
then
Но
услышала
три
гудка,
а
затем:
If
it's
Friday
night
I'm
at
the
ballgame
Если
сегодня
пятница,
я
на
бейсболе.
And
first
thing
Saturday,
if
it
don't
rain
И
в
субботу
утром,
если
не
будет
дождя,
I'm
headed
out
to
the
lake
Я
поеду
на
озеро.
And
I'll
be
gone,
all
weekend
long
И
меня
не
будет
все
выходные,
But
I'll
call
you
back
when
I
get
home
Но
я
перезвоню
тебе,
когда
вернусь
домой
On
Sunday
afternoon
В
воскресенье
днем.
And
P.S.
If
this
is
Austin,
I
still
love
you
И
да,
если
это
Остин,
я
всё
ещё
люблю
тебя.
Well,
this
time
she
left
her
number
На
этот
раз
она
оставила
свой
номер,
But
not
another
word
Но
больше
ничего
не
сказала.
Then
she
waited
by
the
phone
on
Sunday
evenin'
Потом
она
ждала
у
телефона
в
воскресенье
вечером,
And
this
is
what
he
heard
И
вот
что
я
услышал:
If
you're
callin'
'bout
my
heart
Если
ты
звонишь
насчет
моего
сердца,
It's
still
yours
Оно
всё
ещё
твое.
I
should've
listened
to
it
a
little
more
Мне
следовало
слушать
его
чуть
внимательнее,
Then
it
wouldn't
have
taken
me
so
long
to
know
where
I
belong
Тогда
бы
мне
не
понадобилось
столько
времени,
чтобы
понять,
где
мое
место.
And
by
the
way,
boy,
this
is
no
machine
you're
talkin'
to
И,
кстати,
милый,
ты
говоришь
не
с
автоответчиком.
Can't
you
tell,
this
is
Austin,
and
I
still
love
you
Разве
ты
не
понимаешь,
это
Остин,
и
я
всё
ещё
люблю
тебя.
I
still
love
you
Я
всё
ещё
люблю
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.