The Hit Crew - Bring Me to Life - перевод текста песни на немецкий

Bring Me to Life - The Hit Crewперевод на немецкий




Bring Me to Life
Erwecke mich zum Leben
How can you see into my eyes like open doors?
Wie kannst du mir in die Augen sehen, wie in offene Türen?
Leading you down into my core where I've become so numb
Du führst mich hinunter in meinen Kern, wo ich so gefühllos geworden bin
Without a soul
Ohne eine Seele
My spirit's sleeping somewhere cold
Mein Geist schläft irgendwo in der Kälte
Until you find it there and lead it back
Bis du ihn dort findest und zurückführst
Home
Nach Hause
(Wake me up) wake me up inside
(Weck mich auf) Weck mich innerlich auf
(I can't wake up), wake me up inside
(Ich kann nicht aufwachen), weck mich innerlich auf
(Save me) call my name and save me from the dark
(Rette mich) Ruf meinen Namen und rette mich vor der Dunkelheit
(Wake me up) bid my blood to run
(Weck mich auf) Lass mein Blut fließen
(I can't wake up) before I come undone
(Ich kann nicht aufwachen) Bevor ich zugrunde gehe
(Save me) save me from the nothing I've become
(Rette mich) Rette mich vor dem Nichts, zu dem ich geworden bin
Now that I know what I'm without
Jetzt, da ich weiß, was mir fehlt
You can't just leave me
Kannst du mich nicht einfach verlassen
Breathe into me and make me real, bring me
Hauche mir Leben ein und mach mich echt, erwecke mich
To life
Zum Leben
(Wake me up) wake me up inside
(Weck mich auf) Weck mich innerlich auf
(I can't wake up), wake me up inside
(Ich kann nicht aufwachen), weck mich innerlich auf
(Save me) call my name and save me from the dark
(Rette mich) Ruf meinen Namen und rette mich vor der Dunkelheit
(Wake me up) bid my blood to run
(Weck mich auf) Lass mein Blut fließen
(I can't wake up) before I come undone
(Ich kann nicht aufwachen) Bevor ich zugrunde gehe
(Save me) save me from the nothing I've become
(Rette mich) Rette mich vor dem Nichts, zu dem ich geworden bin
Bring me to life
Erwecke mich zum Leben
(I've been livin' a lie)
(Ich habe eine Lüge gelebt)
(There's nothing inside)
(Da ist nichts in mir)
Bring me to life
Erwecke mich zum Leben
Frozen inside without your touch, without your love
Innerlich gefroren ohne deine Berührung, ohne deine Liebe
Darling, only you are the life among the dead
Liebling, nur du bist das Leben unter den Toten
All this time, I can't believe I couldn't see
Die ganze Zeit, ich kann nicht glauben, dass ich es nicht sehen konnte
Kept in the dark, but you were there in front of me
Im Dunkeln gehalten, aber du warst direkt vor mir
I've been sleeping a thousand years, it seems
Ich habe tausend Jahre geschlafen, scheint es
Got to open my eyes to everything
Ich muss meine Augen für alles öffnen
Without a thought, without a voice, without a soul
Ohne einen Gedanken, ohne eine Stimme, ohne eine Seele
(Don't let me die here) There must be something more
(Lass mich hier nicht sterben) Da muss doch noch etwas mehr sein
Bring me to life
Erwecke mich zum Leben
(Wake me up) wake me up inside
(Weck mich auf) Weck mich innerlich auf
(I can't wake up), wake me up inside
(Ich kann nicht aufwachen), weck mich innerlich auf
(Save me) call my name and save me from the dark
(Rette mich) Ruf meinen Namen und rette mich vor der Dunkelheit
(Wake me up) bid my blood to run
(Weck mich auf) Lass mein Blut fließen
(I can't wake up) before I come undone
(Ich kann nicht aufwachen) Bevor ich zugrunde gehe
(Save me) save me from the nothing I've become
(Rette mich) Rette mich vor dem Nichts, zu dem ich geworden bin
Bring me to life
Erwecke mich zum Leben
I've been livin' a lie (bring me)
Ich habe eine Lüge gelebt (erwecke mich)
There's nothing inside (to life)
Da ist nichts in mir (zum Leben)
Bring me to life
Erwecke mich zum Leben






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.