Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bring Me to Life
Erwecke mich zum Leben
How
can
you
see
into
my
eyes
like
open
doors?
Wie
kannst
du
mir
in
die
Augen
sehen,
wie
in
offene
Türen?
Leading
you
down
into
my
core
where
I've
become
so
numb
Du
führst
mich
hinunter
in
meinen
Kern,
wo
ich
so
gefühllos
geworden
bin
Without
a
soul
Ohne
eine
Seele
My
spirit's
sleeping
somewhere
cold
Mein
Geist
schläft
irgendwo
in
der
Kälte
Until
you
find
it
there
and
lead
it
back
Bis
du
ihn
dort
findest
und
zurückführst
(Wake
me
up)
wake
me
up
inside
(Weck
mich
auf)
Weck
mich
innerlich
auf
(I
can't
wake
up),
wake
me
up
inside
(Ich
kann
nicht
aufwachen),
weck
mich
innerlich
auf
(Save
me)
call
my
name
and
save
me
from
the
dark
(Rette
mich)
Ruf
meinen
Namen
und
rette
mich
vor
der
Dunkelheit
(Wake
me
up)
bid
my
blood
to
run
(Weck
mich
auf)
Lass
mein
Blut
fließen
(I
can't
wake
up)
before
I
come
undone
(Ich
kann
nicht
aufwachen)
Bevor
ich
zugrunde
gehe
(Save
me)
save
me
from
the
nothing
I've
become
(Rette
mich)
Rette
mich
vor
dem
Nichts,
zu
dem
ich
geworden
bin
Now
that
I
know
what
I'm
without
Jetzt,
da
ich
weiß,
was
mir
fehlt
You
can't
just
leave
me
Kannst
du
mich
nicht
einfach
verlassen
Breathe
into
me
and
make
me
real,
bring
me
Hauche
mir
Leben
ein
und
mach
mich
echt,
erwecke
mich
(Wake
me
up)
wake
me
up
inside
(Weck
mich
auf)
Weck
mich
innerlich
auf
(I
can't
wake
up),
wake
me
up
inside
(Ich
kann
nicht
aufwachen),
weck
mich
innerlich
auf
(Save
me)
call
my
name
and
save
me
from
the
dark
(Rette
mich)
Ruf
meinen
Namen
und
rette
mich
vor
der
Dunkelheit
(Wake
me
up)
bid
my
blood
to
run
(Weck
mich
auf)
Lass
mein
Blut
fließen
(I
can't
wake
up)
before
I
come
undone
(Ich
kann
nicht
aufwachen)
Bevor
ich
zugrunde
gehe
(Save
me)
save
me
from
the
nothing
I've
become
(Rette
mich)
Rette
mich
vor
dem
Nichts,
zu
dem
ich
geworden
bin
Bring
me
to
life
Erwecke
mich
zum
Leben
(I've
been
livin'
a
lie)
(Ich
habe
eine
Lüge
gelebt)
(There's
nothing
inside)
(Da
ist
nichts
in
mir)
Bring
me
to
life
Erwecke
mich
zum
Leben
Frozen
inside
without
your
touch,
without
your
love
Innerlich
gefroren
ohne
deine
Berührung,
ohne
deine
Liebe
Darling,
only
you
are
the
life
among
the
dead
Liebling,
nur
du
bist
das
Leben
unter
den
Toten
All
this
time,
I
can't
believe
I
couldn't
see
Die
ganze
Zeit,
ich
kann
nicht
glauben,
dass
ich
es
nicht
sehen
konnte
Kept
in
the
dark,
but
you
were
there
in
front
of
me
Im
Dunkeln
gehalten,
aber
du
warst
direkt
vor
mir
I've
been
sleeping
a
thousand
years,
it
seems
Ich
habe
tausend
Jahre
geschlafen,
scheint
es
Got
to
open
my
eyes
to
everything
Ich
muss
meine
Augen
für
alles
öffnen
Without
a
thought,
without
a
voice,
without
a
soul
Ohne
einen
Gedanken,
ohne
eine
Stimme,
ohne
eine
Seele
(Don't
let
me
die
here)
There
must
be
something
more
(Lass
mich
hier
nicht
sterben)
Da
muss
doch
noch
etwas
mehr
sein
Bring
me
to
life
Erwecke
mich
zum
Leben
(Wake
me
up)
wake
me
up
inside
(Weck
mich
auf)
Weck
mich
innerlich
auf
(I
can't
wake
up),
wake
me
up
inside
(Ich
kann
nicht
aufwachen),
weck
mich
innerlich
auf
(Save
me)
call
my
name
and
save
me
from
the
dark
(Rette
mich)
Ruf
meinen
Namen
und
rette
mich
vor
der
Dunkelheit
(Wake
me
up)
bid
my
blood
to
run
(Weck
mich
auf)
Lass
mein
Blut
fließen
(I
can't
wake
up)
before
I
come
undone
(Ich
kann
nicht
aufwachen)
Bevor
ich
zugrunde
gehe
(Save
me)
save
me
from
the
nothing
I've
become
(Rette
mich)
Rette
mich
vor
dem
Nichts,
zu
dem
ich
geworden
bin
Bring
me
to
life
Erwecke
mich
zum
Leben
I've
been
livin'
a
lie
(bring
me)
Ich
habe
eine
Lüge
gelebt
(erwecke
mich)
There's
nothing
inside
(to
life)
Da
ist
nichts
in
mir
(zum
Leben)
Bring
me
to
life
Erwecke
mich
zum
Leben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.