Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chicken Fried
Жареный цыпленок
You
know,
I
like
my
Chicken
Fried
Знаешь,
я
люблю
жареную
курочку,
A
cold
beer
on
a
Friday
night
Холодное
пиво
в
пятницу
вечером,
A
pair
of
jeans,
that
fit
just
right
Пару
джинсов,
которые
сидят
как
надо,
And
the
radio,
up...
И
радио
погромче...
Well,
I
was
raised
up
beneath
the
shade
of
a
Georgia
Pine
Я
вырос
под
сенью
сосны
в
Джорджии,
And
that′s
home,
you
know
И
это
мой
дом,
понимаешь,
Sweet
tea,
Pecan
pie
& Homemade
wine
Сладкий
чай,
ореховый
пирог
и
домашнее
вино,
Where
the
peaches
grow
Там,
где
растут
персики.
And
my
house,
it's
not
much
to
talk
about
Мой
дом
— не
о
чем
говорить,
But
it′s
filled
with
Love,
that's
grown
in
Southern
ground
Но
он
полон
любви,
взращенной
на
южной
земле,
And
a
little
bit,
of
Chicken
Fried
И
немного
жареной
курочки,
Cold
beer
on
a
Friday
night
Холодного
пива
в
пятницу
вечером,
A
pair
of
jeans,
that
fit
just
right
Пары
джинсов,
которые
сидят
как
надо,
And
the
radio,
up...
И
радио
погромче...
Well,
I
done
seen
the
Sunrise
Я
видел
восход
солнца,
See
the
Love,
in
my
Woman's
eyes
Видел
любовь
в
глазах
моей
женщины,
Feel
the
touch,
of
a
precious
child
Чувствовал
прикосновение
драгоценного
ребенка,
And
know,
a
Mother′s
Love...
И
знаю,
что
такое
материнская
любовь...
It′s
funny
how
Забавно,
как
It's
the
little
things
in
life
Именно
мелочи
в
жизни
That
mean,
the
most
Значат
больше
всего.
Not,
where
you
live
Не
то,
где
ты
живешь,
What
you
drive
На
чем
ты
ездишь,
Or
the
price
tag
on
your
clothes
Или
ценник
на
твоей
одежде.
There′s
no
dollar
sign,
on
a
peace
of
mind
Нет
денежного
эквивалента
душевному
спокойствию,
This,
I've
come
to
know
Это
я
понял.
So,
if
you
agree
Так
что,
если
ты
согласна,
Have
a
drink,
with
me
Выпей
со
мной,
Raise
your
glasses,
for
a
toast
Подними
свой
бокал
за
тост
To
a
little
bit,
of
Chicken
Fried
За
немного
жареной
курочки,
A
cold
beer
on
a
Friday
night
Холодное
пиво
в
пятницу
вечером,
A
pair
of
jeans,
that
fit
just
right
Пару
джинсов,
которые
сидят
как
надо,
And
the
radio,
up...
И
радио
погромче...
Well,
I
done
seen
the
Sunrise
Я
видел
восход
солнца,
See
the
Love,
in
my
Woman′s
eyes
Видел
любовь
в
глазах
моей
женщины,
Feel
the
touch,
of
a
precious
child
Чувствовал
прикосновение
драгоценного
ребенка,
And
know,
a
Mother's
Love...
И
знаю,
что
такое
материнская
любовь...
I
thank
God,
for
my
life
Я
благодарю
Бога
за
свою
жизнь
And
for,
the
Stars
& Stripes
И
за
звёзды
и
полосы.
May
freedom,
forever
fly
Пусть
свобода
вечно
реет,
Let
it
ring...
Пусть
это
звучит...
Salute
the
Ones,
who
died
Приветствую
тех,
кто
погиб,
The
Ones,
that
give
their
lives
Тех,
кто
отдал
свои
жизни,
So,
we
don′t
have
to
sacrifice
Чтобы
нам
не
пришлось
жертвовать
All
the
things
we
Love...
Всем,
что
мы
любим...
Like,
our
Chicken
Fried
Как
нашу
жареную
курочку,
Cold
beer
on
a
Friday
night
Холодное
пиво
в
пятницу
вечером,
A
pair
of
jeans,
that
fit
just
right
Пару
джинсов,
которые
сидят
как
надо,
And
the
radio,
up...
И
радио
погромче...
Well,
I
done
seen
the
Sunrise
Я
видел
восход
солнца,
See
the
Love,
in
my
Woman's
eyes
Видел
любовь
в
глазах
моей
женщины,
Feel
the
touch,
of
a
precious
child
Чувствовал
прикосновение
драгоценного
ребенка,
And
know,
a
Mother's
Love...
И
знаю,
что
такое
материнская
любовь...
Gets
a
little,
Chicken
Fried
Съесть
немного
жареной
курочки,
Cold
beer
on
a
Friday
night
Холодное
пиво
в
пятницу
вечером,
A
pair
of
jeans,
that
fit
just
right
Пару
джинсов,
которые
сидят
как
надо,
And
the
radio,
up...
И
радио
погромче...
Well,
I
done
seen
the
Sunrise
Я
видел
восход
солнца,
See
the
Love,
in
my
Woman′s
eyes
Видел
любовь
в
глазах
моей
женщины,
Feel
the
touch,
of
a
precious
child
Чувствовал
прикосновение
драгоценного
ребенка,
And
know,
a
Mother′s
Love...
И
знаю,
что
такое
материнская
любовь...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zac Brown, Wyatt Durrette
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.