Commotion - The Hit Crewперевод на немецкий




Commotion
Durcheinander
Traffic in the city turns my head around
Der Verkehr in der Stadt verwirrt mich total, Liebes.
No no no no no
Nein nein nein nein nein
Backed up on the freeway
Stau auf der Autobahn
Backed up in the church
Stau sogar in der Kirche
Everywhere you look there's a frown frown
Überall wo man hinsieht, sieht man nur missmutige Gesichter.
Comm commotion get it get it get it gone
Dieses Durcheinander, lass es einfach verschwinden!
Comm commotion get it get it get it gone
Dieses Durcheinander, lass es einfach verschwinden!
People keep talking they don't say a word
Die Leute reden und reden, sagen aber nichts Sinnvolles.
Jaw jaw jaw jaw jaw
Laber laber laber laber laber
Talk up in the white house
Gerede im Weißen Haus
Talk up to your door
Gerede bis zu deiner Tür
So much going on I just can't hear
Es passiert so viel, dass ich dich kaum noch hören kann, meine Schöne.
Comm commotion get it get it get it gone
Dieses Durcheinander, lass es einfach verschwinden!
Comm commotion get it get it get it gone
Dieses Durcheinander, lass es einfach verschwinden!
Hurry up to get there so you save some time
Beeil dich, um dorthin zu gelangen, damit du Zeit sparst.
Run run run run run
Renn renn renn renn
Rushing to the treadmill
Hetze zum Laufband
Rushing to get home
Hetze nach Hause
What about the time you said you'd save
Was ist mit der Zeit, die du sparen wolltest?
Comm commotion get it get it get it gone
Dieses Durcheinander, lass es einfach verschwinden!
Comm commotion get it get it get it gone
Dieses Durcheinander, lass es einfach verschwinden!
Comm commotion get it get it get it gone gone gone
Dieses Durcheinander, lass es einfach verschwinden, ganz verschwinden!





Авторы: John Cameron Fogerty


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.