Текст и перевод песни The Hit Crew - Down With The Sickness
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Down With The Sickness
Вниз с болезнью
Ooh
ah
ah
ah
ah
Оу
ах
ах
ах
ах
Ooh
ah
ah
ah
ah
Оу
ах
ах
ах
ах
Drowning
deep
in
my
sea
of
loathing
Тону
глубоко
в
море
отвращения
Broken
your
servant
I
kneel
Сломанный
твой
слуга,
я
на
коленях
(Will
you
give
it
to
me?)
(Ты
отдашь
это
мне?)
It
seems
what's
left
of
my
human
side
Кажется,
то,
что
осталось
от
моей
человеческой
стороны
Is
slowly
changing
in
me
Медленно
меняется
во
мне
(Will
you
give
it
to
me?)
(Ты
отдашь
это
мне?)
Looking
at
my
own
reflection
Смотрю
на
свое
отражение
When
suddenly
it
changes
Когда
внезапно
оно
меняется
Violently
it
changes
Жестоко
оно
меняется
Oh
no,
there
is
no
turning
back
now
О
нет,
пути
назад
больше
нет
You've
woken
up
the
demon
in
me
Ты
разбудила
демона
во
мне
Get
up,
come
on
get
down
with
the
sickness
Вставай,
давай
спустимся
с
болезнью
Get
up,
come
on
get
down
with
the
sickness
Вставай,
давай
спустимся
с
болезнью
Get
up,
come
on
get
down
with
the
sickness
Вставай,
давай
спустимся
с
болезнью
Open
up
your
hate,
and
let
it
flow
into
me
Открой
свою
ненависть
и
позволь
ей
течь
в
меня
Get
up,
come
on
get
down
with
the
sickness
Вставай,
давай
спустимся
с
болезнью
You
mother
get
up
Ты,
мать,
вставай
Come
on
get
down
with
the
sickness
Давай
спустимся
с
болезнью
You
fucker
get
up
Ты,
сука,
вставай
Come
on
get
down
with
the
sickness
Давай
спустимся
с
болезнью
Madness
is
the
gift,
that
has
been
given
to
me
Безумие
- это
дар,
который
мне
был
дан
I
can
see
inside
you,
the
sickness
is
rising
Я
вижу
внутри
тебя,
болезнь
поднимается
Don't
try
to
deny
what
you
feel
Не
пытайся
отрицать
то,
что
ты
чувствуешь
(Will
you
give
it
to
me?)
(Ты
отдашь
это
мне?)
It
seems
that
all
that
was
good
has
died
Кажется,
что
все
хорошее
умерло
And
is
decaying
in
me
И
разлагается
во
мне
(Will
you
give
it
to
me?)
(Ты
отдашь
это
мне?)
It
seems
you're
having
some
trouble
Похоже,
у
тебя
проблемы
In
dealing
with
these
changes
В
том,
чтобы
справиться
с
этими
изменениями
Living
with
these
changes
Жить
с
этими
изменениями
Oh
no,
the
world
is
a
scary
place
О
нет,
мир
- страшное
место
Now
that
you've
woken
up
the
demon
in
me
Теперь,
когда
ты
разбудила
демона
во
мне
Get
up,
come
on
get
down
with
the
sickness
Вставай,
давай
спустимся
с
болезнью
Get
up,
come
on
get
down
with
the
sickness
Вставай,
давай
спустимся
с
болезнью
Get
up,
come
on
get
down
with
the
sickness
Вставай,
давай
спустимся
с
болезнью
Open
up
your
hate,
and
let
it
flow
into
me
Открой
свою
ненависть
и
позволь
ей
течь
в
меня
Get
up,
come
on
get
down
with
the
sickness
Вставай,
давай
спустимся
с
болезнью
You
mother
get
up
Ты,
мать,
вставай
Come
on
get
down
with
the
sickness
Давай
спустимся
с
болезнью
You
fucker
get
up
Ты,
сука,
вставай
Come
on
get
down
with
the
sickness
Давай
спустимся
с
болезнью
Madness
is
the
gift,
that
has
been
given
to
me
Безумие
- это
дар,
который
мне
был
дан
And
when
I
dream
И
когда
я
сплю
And
when
I
dream
И
когда
я
сплю
And
when
I
dream
И
когда
я
сплю
And
when
I
dream
И
когда
я
сплю
No
mommy,
don't
do
it
again
Нет,
мамочка,
не
делай
этого
снова
Don't
do
it
again
Не
делай
этого
снова
I'll
be
a
good
boy
Я
буду
хорошим
мальчиком
I'll
be
a
good
boy,
I
promise
Я
буду
хорошим
мальчиком,
обещаю
No
mommy
don't
hit
me,
oh-ooh
Нет,
мамочка,
не
бей
меня,
о-оу
Why
did
you
have
to
hit
me
like
that
mommy?
Зачем
ты
ударила
меня
так,
мамочка?
Don't
do
it!
You're
hurting
me,
oh-ooh
Не
делай
этого!
Ты
причиняешь
мне
боль,
о-оу
Why
did
you
have
to
be
such
a
bitch?
Зачем
тебе
нужно
было
быть
такой
сукой?
Why
don't
you,
why
don't
you
fuck
off
and
die?
Почему
ты,
почему
ты
не
сдохнешь?
Why
can't
you
just
fuck
off
and
die?
Почему
ты
просто
не
можешь
сдохнуть?
Why
can't
you
just
leave
here
and
die?
Почему
ты
просто
не
можешь
уйти
отсюда
и
умереть?
Never
stick
your
hand
in
my
face
again
bitch
Никогда
больше
не
суй
свою
руку
мне
в
лицо,
сука
I
don't
need
this
shit
Мне
не
нужно
это
дерьмо
You
stupid
sadistic
abusive
fucking
whore
Ты
тупая
садистка,
жестокая,
ебаная
шлюха
Would
you
like
to
see
how
it
feels
mommy?
Хочешь
узнать,
каково
это,
мамочка?
Here
it
comes,
get
ready
to
die
Вот
оно,
приготовься
умереть
Ooh
ah
ah
ah
ah
Оу
ах
ах
ах
ах
Get
up,
come
on
get
down
with
the
sickness
Вставай,
давай
спустимся
с
болезнью
Get
up,
come
on
get
down
with
the
sickness
Вставай,
давай
спустимся
с
болезнью
Get
up,
come
on
get
down
with
the
sickness
Вставай,
давай
спустимся
с
болезнью
Open
up
your
hate,
and
let
it
flow
into
me
Открой
свою
ненависть
и
позволь
ей
течь
в
меня
Get
up,
come
on
get
down
with
the
sickness
Вставай,
давай
спустимся
с
болезнью
You
mother
get
up
Ты,
мать,
вставай
Come
on
get
down
with
the
sickness
Давай
спустимся
с
болезнью
You
fucker
get
up
Ты,
сука,
вставай
Come
on
get
down
with
the
sickness
Давай
спустимся
с
болезнью
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mike Wengren, Dan Donegan, Dave Draiman, Steve Fuzz Kmak
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.