Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everybody's Free (To Wear Sunscreen)
Everybody's Free (To Wear Sunscreen) / «Все свободны (носите солнцезащитный крем)»
Ladies
and
gentlemen
of
the
class
of
'99',
wear
sunscreen
Дамы
и
господа
выпуска
99-го,
носите
солнцезащитный
крем
If
I
could
offer
you
only
one
tip
for
the
future,
sunscreen
would
be
it
Если
бы
я
мог
дать
тебе
один
совет
на
будущее,
это
был
бы
он
The
long-term
benefits
of
sunscreen
Долгосрочная
польза
солнцезащитного
крема
Have
been
proved
by
scientists
Доказана
учёными
Whereas
the
rest
of
my
advice
has
no
basis
more
reliable
В
то
время
как
остальные
мои
советы
не
имеют
более
надёжной
основы,
Than
my
own
meandering
experience
Чем
мой
собственный
запутанный
опыт
I
will
dispense
this
advice
now
Сейчас
я
поделюсь
этим
советом
Enjoy
the
power
and
beauty
of
your
youth
Наслаждайся
силой
и
красотой
своей
молодости
You
will
not
understand
the
power
Ты
не
поймёшь,
насколько
сильна
And
beauty
of
your
youth
until
they've
faded
И
прекрасна
твоя
молодость,
пока
она
не
уйдёт
But
trust
me,
in
20
years,
you'll
look
back
at
photos
of
yourself
Но
поверь,
через
20
лет
ты
будешь
смотреть
на
свои
фотографии
And
recall
in
a
way
you
can't
grasp
now
how
much
possibility
И
вспоминать,
как
сейчас
тебе
не
понять,
сколько
возможностей
Lay
before
you
and
how
fabulous
you
really
looked
Лежало
перед
тобой
и
как
потрясающе
ты
выглядела
You
are
not
as
fat
as
you
imagine
Ты
не
такая
толстая,
как
тебе
кажется
Don't
worry
about
the
future
Не
беспокойся
о
будущем
Or
worry,
but
know
that
worrying
is
as
effective
as
Или
беспокойся,
но
знай,
что
волнение
так
же
эффективно,
Trying
to
solve
an
algebra
equation
by
chewing
bubble
gum
Как
жевать
жвачку,
пытаясь
решить
уравнение
по
алгебре
The
real
troubles
in
your
life
are
apt
to
be
things
Настоящие
неприятности
в
твоей
жизни,
скорее
всего,
окажутся
вещами,
That
never
crossed
your
worried
mind
Которые
даже
не
приходили
тебе
в
голову
The
kind
that
blind
side
you
at
4 pm
on
some
idle
Tuesday
Те,
что
внезапно
настигнут
тебя
в
4 часа
дня
в
обычный
вторник
Do
one
thing
every
day
that
scares
you
Каждый
день
делай
что-то,
что
тебя
пугает
Don't
be
reckless
with
other
people's
hearts
Не
играй
с
чужими
сердцами
Don't
put
up
with
people
who
are
reckless
with
yours
Не
терпи
тех,
кто
играет
с
твоим
Don't
waste
your
time
on
jealousy
Не
трать
время
на
зависть
Sometimes
you're
ahead,
sometimes
you're
behind
Иногда
ты
впереди,
иногда
позади
The
race
is
long
and,
in
the
end,
it's
only
with
yourself
Гонка
долгая,
и
в
конце
ты
соревнуешься
только
с
собой
Remember
compliments
you
receive
Помни
комплименты,
которые
тебе
говорят
Forget
the
insults
Забудь
оскорбления
If
you
succeed
in
doing
this,
tell
me
how
Если
у
тебя
получится,
расскажи
мне
как
Keep
your
old
love
letters
Храни
старые
любовные
письма
Throw
away
your
old
bank
statements
Выбрось
старые
банковские
выписки
Don't
feel
guilty
if
you
don't
know
what
you
want
to
do
with
your
life
Не
мучайся,
если
не
знаешь,
чем
хочешь
заниматься
в
жизни
The
most
interesting
people
I
know
didn't
know
Самые
интересные
люди,
которых
я
знаю,
не
знали,
At
22
what
they
wanted
to
do
with
their
lives
Чем
хотят
заниматься
в
22
года
Some
of
the
most
interesting
40-year-olds
I
know
still
don't
Некоторые
из
самых
интересных
40-летних
до
сих
пор
не
знают
Get
plenty
of
calcium,
be
kind
to
your
knees
Получай
достаточно
кальция,
береги
колени
You'll
miss
them
when
they're
gone
Ты
будешь
скучать
по
ним,
когда
они
откажут
Maybe
you'll
marry,
maybe
you
won't
Может,
ты
выйдешь
замуж,
может,
нет
Maybe
you'll
have
children,
maybe
you
won't
Могут
быть
дети,
а
могут
и
не
быть
Maybe
you'll
divorce
at
40
Может,
разведешься
в
40
Maybe
you'll
dance
the
funky
chicken
Может,
станцуешь
фанки
чикен
On
your
75th
wedding
anniversary
На
свою
75-ю
годовщину
свадьбы
Whatever
you
do,
don't
congratulate
yourself
too
much
Что
бы
ты
ни
делала,
не
перехваливай
себя
слишком
сильно,
Or
berate
yourself
either
И
не
ругай
тоже
Your
choices
are
half
chance
Твой
выбор
— наполовину
случайность,
So
are
everybody
else's
Как
и
у
всех
остальных
Enjoy
your
body
Наслаждайся
своим
телом
Use
it
every
way
you
can
Используй
его
всеми
возможными
способами
Don't
be
afraid
of
it
or
of
what
other
people
think
of
it
Не
бойся
его
или
мнения
других
о
нём
It's
the
greatest
instrument
you'll
ever
own
Это
величайший
инструмент,
который
у
тебя
будет
Dance,
even
if
you
have
nowhere
to
do
it
but
your
living
room
Танцуй,
даже
если
для
этого
есть
только
твоя
гостиная
Read
the
directions,
even
if
you
don't
follow
them
Читай
инструкции,
даже
если
не
следуешь
им
Do
not
read
beauty
magazines
Не
читай
журналы
о
красоте
They
will
only
make
you
feel
ugly
Они
только
заставят
тебя
чувствовать
себя
некрасивой
Brother
and
sister
together
we'll
make
it
through
Брат
и
сестра,
вместе
мы
справимся
Some
day,
your
spirit
will
take
you
and
got
you
there
Однажды
твой
дух
уведёт
тебя
туда
I
know
you've
been
hurting,
but
I've
been
waiting
to
be
there
for
you
Я
знаю,
тебе
было
больно,
но
я
ждал,
чтобы
поддержать
тебя
And
I'll
be
there,
just
helping
you
out
И
я
буду
рядом,
просто
помогу
Whenever
I
get
Когда
бы
я
ни
был
Get
to
know
your
parents
Узнай
своих
родителей
You
never
know
when
they'll
be
gone
for
good
Ты
никогда
не
знаешь,
когда
их
не
станет
Be
nice
to
your
siblings
Будь
добра
к
братьям
и
сёстрам
They're
your
best
link
to
your
past
Они
— твоя
связь
с
прошлым
And
the
people
most
likely
to
stick
with
you
in
the
future
И
те,
кто
скорее
всего
останется
с
тобой
в
будущем
Understand
that
friends
come
and
go
Пойми,
что
друзья
приходят
и
уходят,
But
with
a
precious
few
you
should
hold
on
Но
с
несколькими
дорогими
тебе
стоит
держаться
Work
hard
to
bridge
the
gaps
in
geography
and
lifestyle
Работай,
чтобы
сократить
расстояния
и
различия
в
образе
жизни,
Because
the
older
you
get
Потому
что,
чем
старше
ты
становишься,
The
more
you
need
the
people
who
knew
you
when
you
were
young
Тем
больше
тебе
нужны
те,
кто
знал
тебя
молодым
Live
in
New
York
City
once,
but
leave
before
it
makes
you
hard
Поживи
в
Нью-Йорке,
но
уезжай,
пока
он
не
ожесточил
тебя
Live
in
Northern
California
once,
but
leave
before
it
makes
you
soft
Поживи
в
Северной
Калифорнии,
но
уезжай,
пока
она
не
размягчила
тебя
Accept
certain
inalienable
truths:
Prices
will
rise
Прими
неоспоримые
истины:
Цены
будут
расти,
Politicians
will
philander
Политики
будут
изменять,
You,
too,
will
get
old
Ты
тоже
состаришься
And
when
you
do,
you'll
fantasize
that
when
you
were
young
И
когда
это
произойдёт,
ты
будешь
мечтать,
что
в
твоей
молодости
Prices
were
reasonable,
politicians
were
noble
Цены
были
разумными,
политики
благородными,
And
children
respected
their
elders
А
дети
уважали
старших
Respect
your
elders
Уважай
старших
Don't
expect
anyone
else
to
support
you
Не
жди,
что
кто-то
будет
тебя
содержать
Maybe
you
have
a
trust
fund
Может,
у
тебя
есть
трастовый
фонд,
Maybe
you'll
have
a
wealthy
spouse
Может,
будет
богатый
супруг,
But
you
never
know
when
either
one
might
run
out
Но
ты
никогда
не
знаешь,
когда
это
закончится
Don't
mess
too
much
with
your
hair
Не
экспериментируй
слишком
сильно
с
причёской,
Or
by
the
time
you're
40
it
will
look
85
Иначе
к
40
она
будет
выглядеть
на
85
Be
careful
of
whose
advice
you
buy
Будь
осторожна
с
чужими
советами,
But,
be
patient
with
those
who
supply
it
Но
терпима
к
тем,
кто
их
даёт
Advice
is
a
form
of
nostalgia
Совет
— это
форма
ностальгии,
Dispensing
it
is
a
way
of
fishing
the
past
from
the
disposal
Его
раздача
— способ
выловить
прошлое
из
мусорного
ведра,
Wiping
it
off,
painting
over
the
ugly
parts
Стереть
грязь,
закрасить
уродливые
части
And
recycling
it
for
more
than
it's
worth
И
переработать
во
что-то
более
ценное
But,
trust
me
on
the
sunscreen
Но
поверь
мне
насчёт
солнцезащитного
крема
Brother
and
sister
together
we'll
make
it
through
Брат
и
сестра,
вместе
мы
справимся
Some
day,
your
spirit
will
take
you,
I
got
you
there
Однажды
твой
дух
уведёт
тебя,
я
буду
там
I
know
you've
been
hurting,
but
I've
been
waiting
to
be
there
for
you
Я
знаю,
тебе
было
больно,
но
я
ждал,
чтобы
поддержать
тебя
And
I'll
be
there,
just
helping
you
out
И
я
буду
рядом,
просто
помогу
Whenever
I
get
Когда
бы
я
ни
был
Go!
Everybody
scream!
Yeah
Вперёд!
Кричите
все!
Да!
Go!
Everybody
scream!
Вперёд!
Кричите
все!
I'll
feel
it
again
Я
снова
это
почувствую
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nigel Swanston, Tim Cox
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.