Текст и перевод песни The Hit Crew - Footloose
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Been
working
so
hard
Так
много
работал,
I'm
punching
my
card
Пробиваю
свою
карту.
Eight
hours
for
what?
Восемь
часов
ради
чего?
Oh,
tell
me
what
I
got
О,
скажи
мне,
что
я
получил?
I've
got
this
feeling
У
меня
такое
чувство,
That
time's
just
holding
me
down
Что
время
просто
держит
меня.
I'll
hit
the
ceiling
Я
пробью
потолок,
Or
else
I'll
tear
up
this
town
Или
я
разнесу
этот
город.
Now
I
gotta
cut
loose
Теперь
мне
нужно
оттянуться,
Footloose,
kick
off
the
Sunday
shoes
Свободный,
сбросить
воскресный
башмак.
Please,
Louise,
pull
me
off
of
my
knees
Пожалуйста,
Луиза,
подними
меня
с
колен.
Jack,
get
back,
come
on
before
we
crack
Джек,
вернись,
давай,
пока
мы
не
сломались.
Lose
your
blues,
everybody
cut
footloose
Забудь
свою
грусть,
все
отрывайтесь.
You're
playing
so
cool,
obeying
every
rule
Ты
играешь
такую
крутую,
подчиняясь
каждому
правилу.
Deep
way
down
in
your
heart
Глубоко
в
твоем
сердце
You're
burning,
yearning
for
the
some-somebody
to
tell
you
Ты
горишь,
жаждешь,
чтобы
кто-то
сказал
тебе,
That
life
ain't
passing
you
by
Что
жизнь
не
проходит
мимо
тебя.
I'm
trying
to
tell
you
Я
пытаюсь
сказать
тебе,
It
will
if
you
don't
even
try
Она
пройдет,
если
ты
даже
не
попытаешься.
You'll
get
by
if
you'd
only
cut
loose
Ты
справишься,
если
только
отпустишь
себя.
Footloose,
kick
off
the
Sunday
shoes
Свободный,
сбрось
воскресный
башмак.
Ooh-whee,
Marie,
shake
it,
shake
it
for
me
Ух
ты,
Мари,
тряхни,
тряхни
для
меня.
Whoah,
Milo
come
on,
come
on
let's
go
Эй,
Майло,
давай,
давай
пойдем.
Lose
your
blues,
everybody
cut
footloose
Забудь
свою
грусть,
все
отрывайтесь.
You
got
to
turn
me
around
Ты
должна
перевернуть
меня
And
put
your
feet
on
the
ground
И
поставить
свои
ноги
на
землю.
Gotta
take
the
hold
of
all
Должна
взять
все
в
свои
руки.
I'm
turning
loose,
footloose,
kick
off
the
Sunday
shoes
Я
отрываюсь,
свободный,
сбрасываю
воскресный
башмак.
Please,
Louise,
pull
me
off
of
my
knees
Пожалуйста,
Луиза,
подними
меня
с
колен.
Jack,
get
back,
come
on
before
we
crack
Джек,
вернись,
давай,
пока
мы
не
сломались.
Lose
your
blues,
everybody
cut
footloose
Забудь
свою
грусть,
все
отрывайтесь.
Footloose,
kick
off
the
Sunday
shoes
Свободный,
сбрось
воскресный
башмак.
Please,
Louise,
pull
me
off
of
my
knees
Пожалуйста,
Луиза,
подними
меня
с
колен.
Jack,
get
back,
come
on
before
we
crack
Джек,
вернись,
давай,
пока
мы
не
сломались.
Lose
your
blues,
everybody
cut,
everybody
cut
Забудь
свою
грусть,
все
отрывайтесь,
все
отрывайтесь.
Everybody
cut,
everybody
cut
Все
отрывайтесь,
все
отрывайтесь.
Everybody
cut,
everybody
cut
Все
отрывайтесь,
все
отрывайтесь.
Everybody,
everybody
cut
footloose
Все,
все
отрывайтесь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kenny Loggins, Dean Pitchford
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.