The Hit Crew - Horton Hears A Who - перевод текста песни на русский

Horton Hears A Who - The Hit Crewперевод на русский




Horton Hears A Who
Хортон слышит Ктошек
On the fifteenth of May in the jungle of Nool
Пятнадцатого мая в джунглях Нула,
In the heat of the day, in the cool of the pool
В самый разгар дня, в прохладе пруда,
He was splashing, enjoying the jungle′s great joys
Он плескался, наслаждаясь радостями джунглей,
When Horton the elephant, Horton the Elephant
Когда Хортон слон, Хортон Слон,
Horton the elephant heard a small noise
Хортон слон услышал тихий шум.
Help, help
Помогите, помогите
So Horton stopped splashing, he looked toward the sound
Хортон перестал плескаться, он посмотрел в сторону звука,
"That's funny", thought Horton, "There′s no one around"
"Забавно", - подумал Хортон, - "Вокруг никого нет".
Then he heard it again, just a very faint yelp
Затем он услышал это снова, очень слабый вскрик,
As if some tiny person were calling for help
Словно крошечный человек звал на помощь.
Help, help
Помогите, помогите
"I'll help you", said Horton, "But who are you and where?"
помогу тебе", - сказал Хортон, - "Но кто ты и где?"
He looked and he looked, he could see nothing there
Он смотрел и смотрел, но ничего не видел,
But a small speck of dust blowing past through the air
Кроме маленькой пылинки, пролетающей по воздуху.
"I say, how confusing, I've never heard tell
"Вот это да, как странно, я никогда не слышал,
Of a small speck of dust that is able to yell
Чтобы маленькая пылинка могла кричать.
So you know what I think? I think that there must
Знаешь, что я думаю? Я думаю, что должно быть,
Be someone on top of that small speck of dust"
Кто-то находится на этой маленькой пылинке".
"Some poor little person who′s shaking with fear
"Какой-то бедняжка дрожит от страха,
That he′ll blow in the pool, he has no way to steer
Что упадет в пруд, ему нечем управлять.
He's alone in the universe"
Он один во вселенной".
"I′ll just have to save him because after all
просто должен спасти его, потому что, в конце концов,
A person's a person no matter how small
Человек есть человек, каким бы маленьким он ни был.
A person′s a person no matter how small"
Человек есть человек, каким бы маленьким он ни был".
So, gently and using the greatest of care
Так, осторожно и с величайшей заботой,
The elephant stretched his great trunk through the air
Слон вытянул свой большой хобот в воздух,
And he lifted the dust speck and carried it over
И поднял пылинку, и перенес ее,
And placed it down, safe, on a very soft clover
И поместил ее в безопасности на очень мягкий клевер.





Авторы: Lynn Ahrens, Stephen Flaherty, Theo Seuss, Dr. Seuss


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.