Текст и перевод песни The Hit Crew - Hotel California
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
a
dark,
desert
highway
На
темном
пустынном
шоссе
Cool
wind
in
my
hair
Прохладный
ветер
треплет
мои
волосы
Warm
smell
of
Colitas
Теплый
запах
Колитаса
Risin'
up,
through
the
air
Поднимаюсь
вверх,
по
воздуху
Up
ahead
in
the
distance
Впереди,
вдалеке
I
saw
a
shimmering
light
Я
увидел
мерцающий
свет
My
head
grew
heavy
& my
sight
grew
dim
Моя
голова
отяжелела,
а
зрение
затуманилось
I
had
to
stop
for
the
night
Мне
пришлось
остановиться
на
ночь
There
she
stood
in
the
doorway
Там
она
стояла
в
дверном
проеме
I
heard
the
mission
bell
Я
услышал
колокол
миссии
And
I
was
thinkin'
to
myself
И
я
думал
про
себя
This
could
be
Heaven
or
this
could
be
Hell
Это
мог
быть
Рай,
а
мог
быть
и
ад
Then
she
lit
up
a
candle
Затем
она
зажгла
свечу
And
she
showed
me
the
way
И
она
показала
мне
путь
There
were
voices
down
the
corridor
В
коридоре
послышались
голоса
I
thought,
I
heard
them
say
Мне
показалось,
я
услышал,
как
они
сказали
Welcome
to
the
Hotel
California
Добро
пожаловать
в
отель
California
Such
a
lovely
place
(such
a
lovely
place)
Такое
прекрасное
место
(такое
прекрасное
место)
Such
a
lovely
face
Такое
милое
личико
Plenty
of
room
at
the
Hotel
California
В
отеле
California
много
мест
Anytime
of
year
(anytime
of
year)
В
любое
время
года
(в
любое
время
года)
You
can
find
it
here...
Вы
можете
найти
его
здесь...
Her
mind
is
Tiffany-twisted
Ее
разум
извращен,
как
у
Тиффани
She
got
the
Mercedes-Benz
Она
купила
"Мерседес-Бенц"
She
got
a
lot
of
pretty-pretty,
boys
У
нее
много
симпатичных-прехорошеньких
мальчиков
That
she
calls,
friends
Которым
она
звонит,
друзья
How
they
danced
in
the
courtyard
Как
они
танцевали
во
дворе
Sweet
...Summer
sweat
Сладкий...Летний
пот
Some
dance
to
remember
Какой-нибудь
танец
на
память
Some
dance
to
forget
Какой-нибудь
танец,
чтобы
забыться
So,
I
called
up
the
Captain
Итак,
я
позвонил
капитану
"Please,
bring
me
my
wine"
He
said...
"Пожалуйста,
принеси
мне
мое
вино",
- сказал
он...
"We
haven't
had
that
spirit
here
since,
1969"
"У
нас
здесь
не
было
такого
настроения
с
1969
года"
And
still,
those
voices
are
callin'
from
far
away
И
все
же
эти
голоса
зовут
издалека.
Wake
you
up
in
the
middle
of
the
night
Разбудить
тебя
посреди
ночи
Just
to
hear
them
say...
Просто
чтобы
услышать,
что
они
говорят...
Welcome
to
the
Hotel
California
Добро
пожаловать
в
отель
California
Such
a
lovely
place
(such
a
lovely
place)
Такое
прекрасное
место
(такое
прекрасное
место)
Such
a
lovely
face
Такое
милое
личико
They
livin'
it
up,
at
the
Hotel
California
Они
живут
на
широкую
ногу
в
отеле
"Калифорния".
What
a
nice
surprise
(what
a
nice
surprise)
Какой
приятный
сюрприз
(какой
приятный
сюрприз)
Bring
your
Alibis'...
Предъявите
свое
алиби"...
Mirrors,
on
the
ceiling
Зеркала
на
потолке
The
pink
champagne
on
ice
...And
she,
said
Розовое
шампанское
со
льдом
...И
она,
сказала
"We
are
all
just
prisoners
here,
of
our
own
device"
"Мы
все
здесь
просто
пленники,
сами
по
себе"
And,
in
the
Master's
chambers
И
в
покоях
хозяина
They
gathered,
for
the
feast
Они
собрались
на
пир
They
stab
it
with
their
steely
knives
Они
протыкают
его
своими
стальными
ножами
But
they
just
can't,
kill
the
beast
Но
они
просто
не
могут
убить
зверя
Last
thing,
I
remember
Последнее,
что
я
помню
I
was,
runnin'
for
the
door
Я
уже
бежал
к
двери
I
had
to
find
the
passage
back
Я
должен
был
найти
обратный
проход
To
the
place,
I
was
before
К
тому
месту,
где
я
был
раньше
"Relax"
said,
the
night
man
"Расслабься",
- сказал
ночной
сторож
"We
are
programmed,
to
receive"
"Мы
запрограммированы
на
получение"
"You
can
check
out,
anytime
you
like"
"Ты
можешь
выписаться
в
любое
удобное
для
тебя
время"
"But
you
can
...never
leave!"
"Но
ты
можешь...
никогда
не
уходить!"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Don Henley, Don Felder, Glenn Lewis Frey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.