How You Remind Me - The Hit Crewперевод на немецкий




How You Remind Me
Wie du mich erinnerst
I never made it as a wise man
Ich war nie ein weiser Mann
I couldn't cut it as a poor man stealing
Ich konnte auch nicht als armer Mann durchkommen, der stiehlt
I'm tired of livin' like a blind man
Ich bin es leid, wie ein Blinder zu leben
I'm sick of sight without a sense of feeling
Ich habe genug von dem Sehen ohne ein Gefühl zu haben
And this is how you remind me
Und so erinnerst du mich daran
This is how you remind me of what I really am
So erinnerst du mich daran, was ich wirklich bin
This is how you remind me of what I really am
So erinnerst du mich daran, was ich wirklich bin
It's not like you to say sorry
Es ist nicht wie du, dich zu entschuldigen
I was waitin' on a different story
Ich habe auf eine andere Geschichte gewartet
This time I'm mistaken
Diesmal irre ich mich
For handing you a heart worth breakin'
Dafür, dass ich dir ein Herz gegeben habe, das es wert ist, gebrochen zu werden
I've been wrong, I've been down
Ich lag falsch, ich war am Boden
To the bottom of every bottle
Am Ende jeder Flasche
These five words in my head
Diese fünf Worte in meinem Kopf
Scream, "Are we havin' fun yet?"
Schreien: "Haben wir Spaß, ja?"
Yet, yet, yet, no, no
Ja, ja, ja, nein, nein
Yet, yet, yet, no, no
Ja, ja, ja, nein, nein
It's not like you didn't know that
Es ist nicht so, dass du nicht wusstest, dass
I said, "I love you," and I swear I still do
Ich sagte: "Ich liebe dich", und ich schwöre, ich liebe dich immer noch
And it must have been so bad
Und es muss so schlimm gewesen sein
'Cause livin' with it must have damn near killed you
Denn mit dem Leben muss es dich fast umgebracht haben
And this is how you remind me of what I really am
Und so erinnerst du mich daran, was ich wirklich bin
This is how you remind me of what I really am
So erinnerst du mich daran, was ich wirklich bin
It's not like you to say sorry
Es ist nicht wie du, dich zu entschuldigen
I was waitin' on a different story
Ich habe auf eine andere Geschichte gewartet
This time I'm mistaken
Diesmal irre ich mich
For handing you a heart worth breakin'
Dafür, dass ich dir ein Herz gegeben habe, das es wert ist, gebrochen zu werden
I've been wrong, I've been down
Ich lag falsch, ich war am Boden
To the bottom of every bottle
Am Ende jeder Flasche
These five words in my head
Diese fünf Worte in meinem Kopf
Scream, "Are we havin' fun yet?"
Schreien: "Haben wir Spaß, ja?"
Yet, yet, yet, no, no
Ja, ja, ja, nein, nein
Yet, yet, yet, no, no
Ja, ja, ja, nein, nein
Yet, yet, yet, no, no
Ja, ja, ja, nein, nein
Yet, yet, yet, no, no
Ja, ja, ja, nein, nein
I never made it as a wise man
Ich war nie ein weiser Mann
I couldn't cut it as a poor man stealing
Ich konnte auch nicht als armer Mann durchkommen, der stiehlt
And this is how you remind me
Und so erinnerst du mich daran
This is how you remind me
So erinnerst du mich daran
This is how you remind me of what I really am
So erinnerst du mich daran, was ich wirklich bin
This is how you remind me of what I really am
So erinnerst du mich daran, was ich wirklich bin
It's not like you to say sorry
Es ist nicht wie du, dich zu entschuldigen
I was waitin' on a different story
Ich habe auf eine andere Geschichte gewartet
This time I'm mistaken
Diesmal irre ich mich
For handing you a heart worth breakin'
Dafür, dass ich dir ein Herz gegeben habe, das es wert ist, gebrochen zu werden
I've been wrong, I've been down
Ich lag falsch, ich war am Boden
To the bottom of every bottle
Am Ende jeder Flasche
These five words in my head
Diese fünf Worte in meinem Kopf
Scream, "Are we havin' fun yet?"
Schreien: "Haben wir Spaß, ja?"
Yet, yet, yet (Are we havin' fun yet?)
Ja, ja, ja (Haben wir Spaß, ja?)
Yet, yet, yet (Are we havin' fun yet?)
Ja, ja, ja (Haben wir Spaß, ja?)
Yet, yet, yet (Are we havin' fun yet?)
Ja, ja, ja (Haben wir Spaß, ja?)
Yet, yet
Ja, ja





Авторы: Ryan Anthony Peake, Chad Kroeger, Michael Douglas Henry Kroeger, Ryan Vikedal


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.