Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'll Be There For You (Theme From Friends)
Ich werde für dich da sein (Theme aus Friends)
So
no
one
told
you
life
was
gonna
be
this
way
Also
hat
dir
niemand
gesagt,
dass
das
Leben
so
sein
würde
Your
job's
a
joke,
you're
broke
Dein
Job
ist
ein
Witz,
du
bist
pleite
Your
love
life's
D.O.A
Dein
Liebesleben
ist
klinisch
tot
It's
like
you're
always
stuck
in
second
gear
Es
ist,
als
würdest
du
immer
im
zweiten
Gang
stecken
When
it
hasn't
been
your
day,
your
week,
your
month
Wenn
nicht
dein
Tag,
deine
Woche,
dein
Monat
gut
war
Or
even
your
year,
but
Oder
sogar
dein
Jahr,
aber
I'll
be
there
for
you
Ich
werde
für
dich
da
sein
(When
the
rain
starts
to
pour)
(Wenn
der
Regen
zu
strömen
beginnt)
I'll
be
there
for
you
Ich
werde
für
dich
da
sein
(Like
I've
been
there
before)
(So
wie
ich
schon
einmal
da
war)
I'll
be
there
for
you
Ich
werde
für
dich
da
sein
('Cause
you're
there
for
me
too)
(Weil
du
auch
für
mich
da
bist)
You're
still
in
bed
at
ten
Du
liegst
um
zehn
noch
im
Bett
And
work
began
at
eight
Dabei
begann
die
Arbeit
um
acht
You've
burned
your
breakfast,
so
far
Du
hast
dein
Frühstück
verbrannt,
bis
jetzt
Things
are
going
great
Läuft
es
wirklich
großartig
Your
mother
warned
you
there'd
be
days
like
these
Deine
Mutter
warnte
dich,
es
würde
solche
Tage
geben
But
she
didn't
tell
you
when
the
world
has
brought
Aber
sie
sagte
dir
nicht,
wenn
die
Welt
dich
bis
in
die
You
down
to
your
knees
and
Knie
gezwungen
hat
und
I'll
be
there
for
you
Ich
werde
für
dich
da
sein
(When
the
rain
starts
to
pour)
(Wenn
der
Regen
zu
strömen
beginnt)
I'll
be
there
for
you
Ich
werde
für
dich
da
sein
(Like
I've
been
there
before)
(So
wie
ich
schon
einmal
da
war)
I'll
be
there
for
you
Ich
werde
für
dich
da
sein
('Cause
you're
there
for
me
too)
(Weil
du
auch
für
mich
da
bist)
No
one
could
ever
know
me
Niemand
könnte
mich
je
kennen
No
one
could
ever
see
me
Niemand
könnte
mich
je
sehen
Seems
you're
the
only
one
who
knows
Scheinbar
bist
du
die
Einzige,
die
weiß
What
it's
like
to
be
me
Wie
es
ist,
ich
zu
sein
Someone
to
face
the
day
with
Jemand,
um
den
Tag
mit
dir
zu
verbringen
Make
it
through
all
the
rest
with
Durch
alles
andere
mit
dir
zu
kommen
Someone
I'll
always
laugh
with
Jemand,
mit
dem
ich
immer
lachen
werde
Even
at
my
worst,
I'm
best
with
you,
yeah
Selbst
auf
meinem
Tiefpunkt
bin
ich
mit
dir
am
besten,
ja
It's
like
you're
always
stuck
in
second
gear
Es
ist,
als
würdest
du
immer
im
zweiten
Gang
stecken
When
it
hasn't
been
your
day,
your
week,
your
month
Wenn
nicht
dein
Tag,
deine
Woche,
dein
Monat
gut
war
Or
even
your
year
Oder
sogar
dein
Jahr
I'll
be
there
for
you
Ich
werde
für
dich
da
sein
(When
the
rain
starts
to
pour)
(Wenn
der
Regen
zu
strömen
beginnt)
I'll
be
there
for
you
Ich
werde
für
dich
da
sein
(Like
I've
been
there
before)
(So
wie
ich
schon
einmal
da
war)
I'll
be
there
for
you
Ich
werde
für
dich
da
sein
('Cause
you're
there
for
me
too)
(Weil
du
auch
für
mich
da
bist)
I'll
be
there
for
you
Ich
werde
für
dich
da
sein
I'll
be
there
for
you
Ich
werde
für
dich
da
sein
I'll
be
there
for
you
Ich
werde
für
dich
da
sein
('Cause
you're
there
for
me
too)
(Weil
du
auch
für
mich
da
bist)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Allee Willis, David Crane, Marta Kauffman, Phil Solem, Danny Wilde, Michael Jay Skloff
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.