Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Now,
I'm
not
tryn'a
be
rude
Nun,
ich
will
nicht
unhöflich
sein
But
hey
pretty
girl,
I'm
feelin'
you
Aber
hey,
hübsches
Mädchen,
ich
fühle
dich
The
way
you
do,
the
things
you
do
Die
Art,
wie
du
die
Dinge
tust,
die
du
tust
Reminds
me
of
my,
Lexus
coupe
Erinnert
mich
an
mein
Lexus
Coupé
That's
why,
I'm
all
up
in
ya
grill
Deshalb
bin
ich
ganz
wild
auf
dich
Tryn'a
get
ya
to
a
hotel
Versuche,
dich
in
ein
Hotel
zu
bekommen
You
must
be
a
football
coach
Du
musst
ein
Football-Trainer
sein
The
way,
you
got
me
playin'
the
field
So
wie
du
mich
auf
dem
Feld
spielen
lässt
So,
baby
gimme
dat
"Toot-toot"
Also,
Baby,
gib
mir
das
"Tut-tut"
& Lemme
give
ya,
that
"Beep-beep"
Und
lass
mich
dir
das
"Biep-biep"
geben
Runnin'
her
hands,
through
my
'fro
Fahre
mit
ihren
Händen
durch
mein
Haar
Bouncin'
on
Twenty-fo's
Hüpfe
auf
24-Zöllern
While
they
sayin'
on
the
radio
Während
sie
im
Radio
sagen
It's
the
Remix
to
Ignition
Es
ist
der
Remix
von
Ignition
Hot
& fresh,
out
the
kitchen
Heiß
und
frisch
aus
der
Küche
Mama,
rollin'
that
body
Mama,
rollt
diesen
Körper
Got
every
man
in
here,
wishin'
Bringt
jeden
Mann
hier
zum
Wünschen
Sippin'
on
Coke
& rum
(rum)
Nippe
an
Cola
und
Rum
(Rum)
I'm
like,
so
what
I'm
drunk
(drunk)
Ich
sage,
na
und,
ich
bin
betrunken
(betrunken)
It's
the
freakin'
weekend
Es
ist
das
verdammte
Wochenende
Baby,
I'm
about
to
have
me
some
fun
(fun)
Baby,
ich
werde
jetzt
Spaß
haben
(Spaß)
...Bounce-bounce
...Hüpf-hüpf
Now,
it's
like
"Murda
She
Wrote"
Nun,
es
ist
wie
"Mord
ist
ihr
Hobby"
Once
I
get
cha,
out
them
clothes
Sobald
ich
dich
aus
diesen
Kleidern
habe
Privacy
is
on
the
door
Privatsphäre
steht
an
der
Tür
But
still
they
can
hear
you,
screamin'
more
Aber
trotzdem
können
sie
dich
schreien
hören
Girl,
I'm
feelin'
whatchu
feelin'
Mädchen,
ich
fühle,
was
du
fühlst
No
more,
hopin'
& wishin'
Kein
Hoffen
und
Wünschen
mehr
I'm
about
to
take
my
key
&
Ich
werde
meinen
Schlüssel
nehmen
und
Stick
it
in
the
Ignition
Ihn
in
die
Zündung
stecken
So,
gimme
dat
"Toot-toot"
Also,
gib
mir
das
"Tut-tut"
Lemme
give
ya
that
"Beep-beep"
Lass
mich
dir
das
"Biep-biep"
geben
Runnin'
her
hands,
through
my
'fro
Fahre
mit
ihren
Händen
durch
mein
Haar
Bouncin'
on
Twenty-fo's
Hüpfe
auf
24-Zöllern
While
they
sayin'
on
the
radio
Während
sie
im
Radio
sagen
It's
the
Remix
to
Ignition
Es
ist
der
Remix
von
Ignition
Hot
& fresh,
out
the
kitchen
Heiß
und
frisch
aus
der
Küche
Mama,
rollin'
that
body
Mama,
rollt
diesen
Körper
Got
every
man
in
here
wishin'
Bringt
jeden
Mann
hier
zum
Wünschen
Sippin'
on
Coke
& rum
(rum)
Nippe
an
Cola
und
Rum
(Rum)
I'm
like,
so
what
I'm
drunk
(drunk)
Ich
sage,
na
und,
ich
bin
betrunken
(betrunken)
It's
the
freakin'
weekend
Es
ist
das
verdammte
Wochenende
Baby,
I'm
about
to
have
me
some
fun
(fun)
Baby,
ich
werde
jetzt
Spaß
haben
(Spaß)
Cristal,
poppin'
in
the
stretch
Navigator
Cristal
knallt
im
Stretch
Navigator
We
got
food
everywhere
Wir
haben
überall
Essen
As,
if
the
party
was
catered
Als
ob
die
Party
beliefert
worden
wäre
We've
got
Fellas
to
my
left
(left)
Wir
haben
Jungs
zu
meiner
Linken
(links)
Hunnies
on
my
right
(right)
Mädels
zu
meiner
Rechten
(rechts)
We
bring
'em
both
together,
we
got
jukin'
all
night
Wir
bringen
sie
beide
zusammen,
wir
rocken
die
ganze
Nacht
Then,
after
the
show,
it's
the
after
party
Dann,
nach
der
Show,
ist
die
After-Party
& After
the
party,
it's
the
hotel
lobby
Und
nach
der
Party
ist
die
Hotel-Lobby
Yeah,
around
about
Four,
you
gotta
clear
the
lobby
Ja,
gegen
vier
musst
du
die
Lobby
räumen
Then,
take
it
to
ya
room
& freak
somebody
Dann
nimm
es
mit
auf
dein
Zimmer
und
mach
jemanden
verrückt
Can,
I
get
a
"Toot-toot"
Kann
ich
ein
"Tut-tut"
bekommen
...Can,
I
get
a
"Beep-beep"
...Kann
ich
ein
"Biep-biep"
bekommen
Runnin'
her
hands
through
my
'fro
Fahre
mit
ihren
Händen
durch
mein
Haar
Bouncin'
on
Twenty-fo's
Hüpfe
auf
24-Zöllern
While
they
sayin'
on
the
radio
Während
sie
im
Radio
sagen
It's
the
Remix
to
Ignition
Es
ist
der
Remix
von
Ignition
Hot
& fresh,
out
the
kitchen
Heiß
und
frisch
aus
der
Küche
Mama,
rollin'
that
body
Mama,
rollt
diesen
Körper
Got
every
man
in
here
wishin'
Bringt
jeden
Mann
hier
zum
Wünschen
Sippin'
on
Coke
& rum
(rum)
Nippe
an
Cola
und
Rum
(Rum)
I'm
like,
so
what
I'm
drunk
(drunk)
Ich
sage,
na
und,
ich
bin
betrunken
(betrunken)
It's
the
freakin'
weekend
Es
ist
das
verdammte
Wochenende
Baby,
I'm
about
to
have
me
some
fun
(fun)
Baby,
ich
werde
jetzt
Spaß
haben
(Spaß)
It's
the
Remix
to
Ignition
Es
ist
der
Remix
von
Ignition
Hot
& fresh,
out
the
kitchen
Heiß
und
frisch
aus
der
Küche
Mama
rollin'
that
body
Mama,
rollt
diesen
Körper
Got
every
man
in
here
wishin'
Bringt
jeden
Mann
hier
zum
Wünschen
Sippin'
on
Coke
& rum
(rum)
Nippe
an
Cola
und
Rum
(Rum)
I'm
like,
so
what
I'm
drunk
(drunk)
Ich
sage,
na
und,
ich
bin
betrunken
(betrunken)
It's
the
freakin'
weekend
Es
ist
das
verdammte
Wochenende
Baby,
I'm
about
to
have
me
some
fun
(fun)
Baby,
ich
werde
jetzt
Spaß
haben
(Spaß)
Girl,
we
off
in
this
Jeep
Mädchen,
wir
sind
unterwegs
in
diesem
Jeep
Foggin'
windows
up
Beschlagen
die
Fenster
Blastin'
the
radio
Drehen
das
Radio
auf
In
the
back
of
my
truck
Hinten
in
meinem
Truck
Bouncin'
up
& down
Hüpfen
auf
und
ab
Strokin'
'round
& 'round
Streicheln
rundherum
We
just,
thuggin'
it
out...
Wir
chillen
einfach
nur
ab...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert S. Kelly
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.