Текст и перевод песни The Hit Crew - Just a Friend
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Have
you
ever,
met
a
girl
That
you,
tried
to
date
Встречалась
ли
тебе
когда-нибудь
девушка,
с
которой
ты
пытался
построить
отношения,
But
a
year,
to
make
Love
She
wanted
you,
to
wait
Но
она
хотела,
чтобы
ты
ждал
целый
год,
прежде
чем
заняться
любовью?
Let
me
tell
y′all
a
story,
of
my
situation
Дай
мне
рассказать
тебе
историю
о
моей
ситуации.
I
was
talkin'
to
this,
girl
From
the
U.S.
Nation
Я
разговаривал
с
этой
девушкой
из
США.
The
way,
that
I
met
her
Was
on
tour,
at
a
concert
Я
встретил
её
на
гастролях,
на
концерте.
She
had
long
hair
And
a
short,
miniskirt
У
неё
были
длинные
волосы
и
короткая
мини-юбка.
I
just
got
onstage
Drippin′,
pourin'
with
sweat
Я
только
что
вышел
на
сцену,
весь
в
поту.
I
was
walkin'
through
the
crowd
And
guess,
who
I
met
Я
шёл
сквозь
толпу
и
угадай,
кого
я
встретил?
I
whispered
in
her
ear
Come
to
the
picture
booth
Я
прошептал
ей
на
ухо:
"Пойдём
в
фотобудку,"
So,
I
can
ask
you
some
questions
To
see
if
you′re,
Hundred
proof
Чтобы
я
мог
задать
тебе
несколько
вопросов
и
узнать,
настоящая
ли
ты.
I
asked
her,
her
name
She
said,
Blah-blah-blah
Я
спросил
её
имя,
она
сказала:
"Бла-бла-бла".
I
took
a
couple
of
flicks
And
she
was
enthused
Я
сделал
пару
снимков,
и
она
была
в
восторге.
I
said,
"How
do
you
like
the
show?"
She
said,
"I
was
very
amused"
Я
сказал:
"Как
тебе
шоу?",
она
ответила:
"Мне
очень
понравилось".
I
started
throwin′
bass
She
started
throwin'
back
mid-range
Я
начал
играть
басом,
она
начала
подпевать,
But,
when
I
sprung
the
question
She
acted
kinda
strange
Но
когда
я
задал
вопрос,
она
повела
себя
странно.
Then,
when
I
asked,
"Do
ya
have
a
man?"
She
tried
to
pretend
Потом,
когда
я
спросил:
"У
тебя
есть
парень?",
она
попыталась
притвориться,
She
said,
"No,
I
don′t
...I
only
have
a
friend"
Она
сказала:
"Нет,
у
меня...
у
меня
только
друг".
Come
on...
I'm
not
even
goin′
for
it
Да
ладно...
Я
даже
не
собираюсь
на
это
вестись.
Here's
what
I′m
goin'
sing...
Вот
что
я
спою...
You...
You
got
What,
I
need
Ты...
У
тебя
есть
то,
что
мне
нужно,
...But
you
say
He's
just,
a
friend
...Но
ты
говоришь,
что
он
просто
друг.
But
you
say
...He′s
just,
a
friend
Но
ты
говоришь...
Он
просто
друг.
Oh,
baby
...You
О,
детка...
Ты
Got,
what
I
need
У
тебя
есть
то,
что
мне
нужно,
...But
you
say
He′s
just,
a
friend
...Но
ты
говоришь,
что
он
просто
друг.
But
you
say
...He's
just,
a
friend
Но
ты
говоришь...
Он
просто
друг.
Oh,
baby
...You
О,
детка...
Ты
Got,
what
I
need
У
тебя
есть
то,
что
мне
нужно,
...But
you
say
He′s
just,
a
friend
...Но
ты
говоришь,
что
он
просто
друг.
But
you
say
...He's
just,
a
friend
Но
ты
говоришь...
Он
просто
друг.
So,
I
took
Blah-blah′s,
word
for
it
At
this
time
Итак,
я
поверил
словам
Бла-бла-бла
в
тот
момент.
I
thought,
just
havin'
a
friend
Couldn′t
be
no
crime
Я
думал,
что
просто
иметь
друга
не
может
быть
преступлением.
'Cause,
I
have
friends
And
that's
a
fact
Ведь
у
меня
есть
друзья,
и
это
факт,
Like
Agnes,
Agatha,
Jermaine
& Jack
Например,
Агнес,
Агата,
Джермейн
и
Джек.
Forget,
about
that
Let′s
go,
into
the
story
Забудь
об
этом.
Давай
вернёмся
к
истории
About
a
girl,
named
Blah-blah-blah
That
adored
me
О
девушке
по
имени
Бла-бла-бла,
которая
меня
обожала.
So,
we
started
talkin′
Getttin'
familiar
Итак,
мы
начали
общаться,
узнавать
друг
друга,
Spendin′
a
lot
of
time
So,
we
can
build
a
...Relationship
Проводить
много
времени
вместе,
чтобы
построить...
отношения
Or
some,
understandin'
Или
какое-то
взаимопонимание.
How,
it′s
gonna
be
In
the
future
We
was
plannin'
Мы
планировали,
как
всё
будет
в
будущем.
Everything,
sounded
So,
dandy
& sweet
Всё
звучало
так
прекрасно
и
сладко.
I
had
no
idea
I
was,
in
for
a
treat
Я
понятия
не
имел,
какое
меня
ждёт
угощение.
After,
this
was
established
Everything,
was
cool
После
того,
как
всё
это
установилось,
всё
было
круто.
The
tour
was
over
And
she
went
back
to
school
Гастроли
закончились,
и
она
вернулась
в
школу.
I
called,
everyday
To
see,
how
she
was
doin′
Я
звонил
каждый
день,
чтобы
узнать,
как
у
неё
дела.
Everytime,
that
I
called
her
It
seemed,
somethin'
was
brewin'
Каждый
раз,
когда
я
ей
звонил,
казалось,
что-то
назревает.
I
called
her
room
A
guy
picked
up
And
then,
I
called
again
Я
позвонил
ей
в
комнату,
трубку
снял
парень,
и
тогда
я
позвонил
снова.
I
said,
"Yo!
Who
was
that?!"
Я
сказал:
"Эй!
Кто
это
был?!"
"Oh,
he′s
just
a
friend..."
"О,
он
просто
друг..."
Don′t
gimme
that
Не
надо
мне
этого.
Don't
even,
gimme
that
Даже
не
говори
мне
этого.
Yo,
bust
this...
Эй,
послушай
это...
You...
You
got
What,
I
need
Ты...
У
тебя
есть
то,
что
мне
нужно,
...But
you
say
He′s
just,
a
friend
...Но
ты
говоришь,
что
он
просто
друг.
But
you
say
...He's
just,
a
friend
Но
ты
говоришь...
Он
просто
друг.
Oh,
baby
...You
О,
детка...
Ты
Got,
what
I
need
У
тебя
есть
то,
что
мне
нужно,
...But
you
say
He′s
just,
a
friend
...Но
ты
говоришь,
что
он
просто
друг.
But
you
say
...He's
just,
a
friend
Но
ты
говоришь...
Он
просто
друг.
Oh,
baby
...You
О,
детка...
Ты
Got,
what
I
need
У
тебя
есть
то,
что
мне
нужно,
...But
you
say
He′s
just,
a
friend
...Но
ты
говоришь,
что
он
просто
друг.
But
you
say
...He's
just,
a
friend
Но
ты
говоришь...
Он
просто
друг.
So,
I
came
to
her
College
On
a
surprise
visit
Итак,
я
приехал
в
её
колледж
с
неожиданным
визитом,
To
see
my,
girl
That
was
so
exquisite
Чтобы
увидеть
мою
девушку,
которая
была
так
прекрасна.
It
was
a
school
day
I
knew,
she
was
there
Это
был
учебный
день,
я
знал,
что
она
там.
The
first
semester
Of
the
school
year
Первый
семестр
учебного
года.
I
went
to
a
gate
To
ask,
where
was
her
dorm
Я
подошёл
к
воротам,
чтобы
спросить,
где
её
общежитие.
This
guy
made
me,
fill
out
A
visitor's
form
Этот
парень
заставил
меня
заполнить
форму
посетителя.
He
told
me,
where
it
was
And,
I
was
on
my
way
Он
сказал
мне,
где
это,
и
я
был
на
пути
To
see,
my
baby
doll
I
was
happy
to
say
К
моей
куколке,
я
был
рад
сказать.
I
arrived,
in
front
of,
the
dormitory
Я
прибыл
к
общежитию.
Yo,
could
you
tell
me
Where
is
door
three?
Эй,
не
могли
бы
вы
сказать
мне,
где
третья
дверь?
They
showed
me,
where
it
was
For
the
moment
Мне
показали,
где
она,
на
данный
момент
I
didn′t
know,
I
was
in
for
such
an
event
Я
не
знал,
что
меня
ждёт
такое
событие.
So,
I
came
to
her
room
And
opened
the
door
Итак,
я
подошёл
к
её
комнате
и
открыл
дверь.
Oh,
snap!
Guess,
what
I
saw?
О,
чёрт!
Угадай,
что
я
увидел?
A
fella
tongue-kissin′
My
girl,
in
the
mouth
Какой-то
парень
целует
мою
девушку
в
губы.
I
was,
so
in
shock
My
heart,
went
down
South
Я
был
так
шокирован,
что
моё
сердце
ушло
в
пятки.
So
please,
listen
to
the
message
That,
I
say
Поэтому,
пожалуйста,
послушай,
что
я
говорю:
Don't
ever
talk,
to
a
girl
Who
says,
she
just
has
a
friend...
Никогда
не
разговаривай
с
девушкой,
которая
говорит,
что
у
неё
есть
только
друг...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.