The Hit Crew - Let Go - перевод текста песни на русский

Let Go - The Hit Crewперевод на русский




Let Go
Отпусти
Sunny blue skies when the clouds been gray
Солнечное голубое небо, когда облака были серыми
A glass of cold water on a real hot day
Стакан холодной воды в жаркий день
Hot cocoa in a mug when it's cold outside
Горячее какао в кружке, когда на улице холодно
Like change for the bus when you got no ride
Как мелочь на автобус, когда у тебя нет денег на проезд
Let me tell you about a
Позволь мне рассказать тебе о
Friend who will always be around
Друге, который всегда будет рядом
When your head hangs so low
Когда твоя голова опущена так низко
Feel it dragging on the ground
Чувствуешь, как она волочится по земле
When you feel like the whole world jumped on your soul
Когда тебе кажется, что весь мир навалился на твою душу
Breathe in, breathe out, let go, come on
Вдохни, выдохни, отпусти, давай
One, two, what should I do?
Один, два, что мне делать?
It hurts me to walk with this hole in my shoe
Мне больно идти с этой дырой в ботинке
But I can't complain cause at least I got feet
Но я не могу жаловаться, потому что у меня хотя бы есть ноги
And I don't need no shoes just to groove to the beat
И мне не нужны ботинки, чтобы двигаться в ритме
Or to read Psalms 23 when it tells me
Или читать Псалом 23, который говорит мне, что
The Lord be my shepherd, so what else do I need?
Господь мой пастырь, так что чего еще мне нужно?
Or Psalm 91 says He'll deliver me
Или Псалом 91 говорит, что Он избавит меня
If I L-O-V-E the G-O-D
Если я Л-Ю-Б-Л-Ю Б-О-ГА
So let go, let go, let go
Так отпусти, отпусти, отпусти
So let go, let go, let go
Так отпусти, отпусти, отпусти
So let go, let go, let go
Так отпусти, отпусти, отпусти
So let go, let go
Так отпусти, отпусти
Let it go
Отпусти это
Yo, you got your problems
Эй, у тебя есть проблемы
You got your, you got your issues
У тебя есть, у тебя есть свои трудности
You gotta let it go
Ты должен отпустить их
Yeah, carne asada with no horchata
Да, карне асада без орчаты
You gotta let it go
Ты должен отпустить это
You got your drama
У тебя есть драма
Your baby, your baby mama
Твоя малышка, твоя мамаша
You gotta let it go
Ты должен отпустить это
Yo, you got your problems, your issues, and God knows
Эй, у тебя есть проблемы, свои трудности, и Бог знает
He's reaching out for you dog, yo, let it go
Он тянется к тебе, дружище, давай, отпусти это
S-O-U-L J-A-A-T
С-О-У-Л Д-Ж-А-А-Т
Now let me see when this beat come back
Теперь давай посмотрим, когда этот бит вернется
And how many y'all go crazy
И сколько из вас сойдет с ума
This is for my ladies, yeah, cause it's all gravy
Это для моих дам, да, потому что все в порядке
This is for my fellas, yo, holler back at me
Это для моих ребят, эй, ответь мне
Let me see your hands up
Давай посмотрим твои руки вверх
If you done gave your plans up
Если ты отказался от своих планов
Let go and let God, brother
Отпусти и доверься Богу, брат
Run and tell your godmother
Беги и расскажи своей крестной
If you's an odd number
Если ты нечетное число
Then your digit we gon' call
Тогда твою цифру мы позвоним
I'm a soldier, shoot
Я солдат, стреляй
I thought I told y'all
Я думал, я вам сказал
Lost my umbrella on a rainy day
Потерял зонт в дождливый день
Stepped in a puddle going on my way
Наступил в лужу, идя по дороге
Boss all on my back cause I walked in late
Босс все время на меня наезжает, потому что я опоздал
But no matter what happened kept a smile on my face
Но что бы ни случилось, я сохранял улыбку на лице
Cause I know of a friend who will always be there
Потому что я знаю друга, который всегда будет там
When the world turns its back and nobody cares
Когда мир отворачивается, и никому нет дела
When you feel like you just can't take no more
Когда тебе кажется, что ты больше не можешь это выносить
Breathe in, breathe out, and let go, come on
Вдохни, выдохни, и отпусти, давай
One, two, who woulda knew?
Один, два, кто бы мог подумать?
I ran outta gas now what else can I do?
У меня закончился бензин, что мне еще делать?
But I can't complain cause at least I got a car
Но я не могу жаловаться, потому что у меня хотя бы есть машина
And I don't need no gas to sing to this guitar
И мне не нужен бензин, чтобы играть на этой гитаре
Or to read First Timothy when it tells me
Или читать Первое Послание к Тимофею, которое говорит мне, что
The Lord gave me ministry so I should take heed
Господь дал мне служение, поэтому я должен быть внимателен
Or First John says have no fear in me
Или Первое Послание Иоанна говорит, что не бойся меня
If I L-O-V-E the G-O-D
Если я Л-Ю-Б-Л-Ю Б-О-ГА
So let go, let go, let go
Так отпусти, отпусти, отпусти
So let go, let go, let go
Так отпусти, отпусти, отпусти
So let go, let go, let go
Так отпусти, отпусти, отпусти
So let go, let go
Так отпусти, отпусти
So let go, let go, let go
Так отпусти, отпусти, отпусти
So let go, let go, let go
Так отпусти, отпусти, отпусти
So let go, let go, let go
Так отпусти, отпусти, отпусти
So let go, let go
Так отпусти, отпусти
Let it go
Отпусти это
Yo, you got your problems
Эй, у тебя есть проблемы
You got your, you got your issues
У тебя есть, у тебя есть свои трудности
You gotta let it go
Ты должен отпустить их
Yeah, carne asada with no horchata
Да, карне асада без орчаты
You gotta let it go
Ты должен отпустить это
You got your drama
У тебя есть драма
Your baby, your baby mama
Твоя малышка, твоя мамаша
You gotta let it go
Ты должен отпустить это
Yo, you got your problems, your issues, and God knows
Эй, у тебя есть проблемы, свои трудности, и Бог знает
He's reaching out for you dog, yo, let it go
Он тянется к тебе, дружище, давай, отпусти это
Horchata, horchata
Орчата, орчата
I'm a soldier, shoot
Я солдат, стреляй
I thought I told y'all
Я думал, я вам сказал
I'm a soldier, shoot
Я солдат, стреляй
I'm a soldier, shoot
Я солдат, стреляй
I'm a soldier, shoot
Я солдат, стреляй
I'm a, I'm a, I'm a
Я, я, я
I'm a soldier, shoot
Я солдат, стреляй





Авторы: Aimee Mayo, William Luther, Tom Douglas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.