Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love Will Keep Us Together
Любовь сохранит нас вместе
I′ll
give
you
all
of
me
Я
отдам
тебе
всего
себя,
And
you
give
me
all
of
you
А
ты
отдашь
мне
всего
себя.
'Cause
the
players
gonna
play,
play,
play,
play
Ведь
игроки
будут
играть,
играть,
играть,
играть,
Haters
gonna
hate,
hate,
hate,
hate
Ненавистники
будут
ненавидеть,
ненавидеть,
ненавидеть,
ненавидеть,
I′m
just
gonna
shake,
shake,
shake,
shake
А
я
просто
буду
трясти,
трясти,
трясти,
трясти,
Shake
it
off,
Shake
it
off
Стряхну
это,
стряхну
это.
Cause
in
a
sky
Ведь
в
небе,
In
a
sky
full
of
stars
В
небе,
полном
звезд,
I
think
I
found
you
ohhh
ohh
Кажется,
я
нашел
тебя,
о-о-о,
Am
I
wrong
Неужели
я
ошибаюсь,
For
thinking
that
we
could
be
something
for
real?
Думая,
что
между
нами
может
быть
что-то
настоящее?
Yeah
yeah
yeah
oooh
oh
Да,
да,
да,
о-о-о.
I
wanna
swing
from
the
chandelier
Я
хочу
качаться
на
люстре,
From
the
chandelier
На
люстре.
This
is,
the
part
when
Вот,
та
часть,
когда
I
say
I
don't
want
ya
Я
говорю,
что
ты
мне
не
нужна.
I'm
stronger
than
I′ve
been
before
Я
сильнее,
чем
был
раньше.
This
is
the
part
when
I
break
free
Это
та
часть,
где
я
освобождаюсь,
′Cause
I
can't
resist
it
no
more
Потому
что
больше
не
могу
сопротивляться.
I′m
all
about
that
bass
Меня
прёт
этот
бас,
I'm
all
about
that
bass
Меня
прёт
этот
бас,
Clap
along
if
you
feel
like
a
room
without
a
roof
Хлопайте
в
ладоши,
если
чувствуете
себя,
как
комната
без
крыши.
Clap
along
if
you
feel
like
happiness
is
the
truth
Хлопайте
в
ладоши,
если
чувствуете,
что
счастье
— это
истина.
Following
the
map
that
leads
to
you
Следуя
карте,
которая
ведет
к
тебе,
The
map
that
leads
to
you
Карте,
которая
ведет
к
тебе,
Ain′t
nothing
I
can
do
Я
ничего
не
могу
поделать,
The
map
that
leads
to
you
Карте,
которая
ведет
к
тебе.
Why
you
gotta
be
so
rude?
Почему
ты
такой
грубый?
Don't
you
know
Im
human
too?
Разве
ты
не
знаешь,
что
я
тоже
человек?
One
less
На
одного
меньше.
Baby
even
though
I
hate
you
Детка,
даже
если
я
ненавижу
тебя,
I
wanna
love
ya
Я
хочу
любить
тебя.
When
I′m
with
you
Когда
я
с
тобой,
There's
no
place
I'll
rather
be
Нет
места,
где
бы
я
хотел
быть
больше.
No
no
no
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
No
place
I′ll
rather
be
Нет
места,
где
бы
я
хотел
быть
больше.
No
no
no
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
No
place
I′l
rather
be
Нет
места,
где
бы
я
хотел
быть
больше.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Neil Sedaka, Howard Greenfield
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.