Текст и перевод песни The Hit Crew - Piano Man
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It′s
Nine
o'clock
on
a
Saturday
Девять
часов
вечера
в
субботу,
милая,
The
regular
crowd,
shuffles
in
Завсегдатаи,
понемногу,
входят,
There′s
an
old
man,
sitting
next
to
me
Рядом
со
мной
сидит
старик,
Makin'
Love
to
his
tonic
& gin
Наслаждаясь
своим
джином
с
тоником.
He
says,
"Son,
can
you
play
me
a
memory"
Он
говорит:
"Сынок,
сыграй
мне
воспоминание,"
"I'm
not
really
sure,
how
it
goes"
"Я
не
совсем
уверен,
как
оно
идёт,"
"But
it′s
sad
& it′s
sweet
& I
knew
it
complete"
"Но
оно
грустное
и
сладкое,
и
я
знал
его
полностью,"
"When,
I
wore
a
younger
man's
clothes"
"Когда
носил
одежду
молодого
человека."
La,
La-la,
Di-di,
da
Ля,
ля-ля,
ди-ди,
да
La-la,
Di-di,
da...
Ля-ля,
ди-ди,
да...
Sing
us
a
song,
you′re
the
Piano
Man
Спой
нам
песню,
ты
же
пианист,
...Sing
us
a
song,
tonight
...Спой
нам
песню,
сегодня
вечером,
Well,
we're
all
in
the
mood
for
a
melody
Мы
все
в
настроении
для
мелодии,
And
you′ve
got
us
feeling,
alright
И
ты
заставляешь
нас
чувствовать
себя
хорошо.
Now,
John
at
the
bar
is
a
friend
of
mine
Джон
у
барной
стойки
- мой
друг,
He
gets
me,
my
drinks
for
free
Он
достаёт
мне
напитки
бесплатно,
And
he's
quick
with
a
joke
И
он
быстр
на
шутку
Or
to
light
up
your
smoke
Или
чтобы
прикурить
твою
сигарету,
But
there′s
someplace,
that
he'd
rather
be...
Но
есть
место,
где
он
предпочел
бы
быть...
He
says,
"Bill,
I
believe
this
is
killing
me"
Он
говорит:
"Билл,
я
думаю,
это
меня
убивает,"
As
the
smile,
ran
away
from
his
face
Пока
улыбка
не
сбежала
с
его
лица,
"Well,
I'm
sure
that
I
could
be
a
movie
star"
"Я
уверен,
что
мог
бы
стать
кинозвездой,"
"If,
I
could
get
out
of
this
place"
"Если
бы
я
мог
выбраться
из
этого
места."
Oh...
La,
La-la,
Di-di,
da
О...
Ля,
ля-ля,
ди-ди,
да
La-la,
Di-di,
da...
Ля-ля,
ди-ди,
да...
Now,
Paul
is
a
real
estate
novelist
Пол
- писатель
романов
о
недвижимости,
Who
never
had
time,
for
a
wife
У
которого
никогда
не
было
времени
на
жену,
And
he′s
talkin′
with
Davy
И
он
разговаривает
с
Дэви,
Who's
still
in
the
Navy
Который
всё
ещё
служит
во
флоте,
And
probably,
will
be
for
life
И,
вероятно,
будет
служить
всю
жизнь.
And
the
waitress
is
practicing
politics
А
официантка
практикуется
в
политике,
As
the
businessmen,
slowly
get
stoned
Пока
бизнесмены
медленно
накуриваются,
Yes,
they′re
sharing
a
drink,
they
call
loneliness
Да,
они
разделяют
напиток,
который
они
называют
одиночеством,
But
it's
better,
than
drinkin′
alone
Но
это
лучше,
чем
пить
в
одиночку.
Sing
us
a
song,
you're
the
Piano
Man
Спой
нам
песню,
ты
же
пианист,
...Sing
us
a
song,
tonight
...Спой
нам
песню,
сегодня
вечером,
Well,
we′re
all
in
the
mood
for
a
melody
Мы
все
в
настроении
для
мелодии,
And
you
got
us
feeling,
alright
И
ты
заставляешь
нас
чувствовать
себя
хорошо.
It's
a
pretty
good
crowd
Довольно
хорошая
публика,
...For,
a
Saturday
...Для
субботы,
And
the
manager,
gives
me
a
smile
И
менеджер
улыбается
мне,
'Cause,
he
knows
that
it′s
me
Потому
что
он
знает,
что
это
я,
They′ve
been
comin'
to
see
Они
приходили
посмотреть,
To
forget
about
life,
for
a
while
Чтобы
забыть
о
жизни
на
некоторое
время.
And
the
piano,
it
sounds
like
a
carnival
И
пианино
звучит
как
карнавал,
...And
the
microphone,
smells
like
a
beer
...А
от
микрофона
пахнет
пивом,
And
they
sit
at
the
bar
& put
bread
in
my
jar
И
они
сидят
у
бара
и
кладут
деньги
в
мою
банку,
...And
say,
"Man,
what
are
you
doin′
here?"
...И
говорят:
"Чувак,
что
ты
здесь
делаешь?"
Oh...
La,
La-la,
Di-di,
da
О...
Ля,
ля-ля,
ди-ди,
да
La-la,
Di-di,
da...
Ля-ля,
ди-ди,
да...
Sing
us
a
song,
you're
the
Piano
Man
Спой
нам
песню,
ты
же
пианист,
...Sing
us
a
song,
tonight
...Спой
нам
песню,
сегодня
вечером,
Well,
we′re
all
in
the
mood
for
a
melody
Мы
все
в
настроении
для
мелодии,
And
you
got
us
feeling,
alright
И
ты
заставляешь
нас
чувствовать
себя
хорошо.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: BILLY JOEL
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.