The Hit Crew - Pokemon Theme - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни The Hit Crew - Pokemon Theme




Pokemon Theme
Pokemon Theme
He de decir que en los videojuegos pokemon es mucho mas bueno
I must say, that in the video games Pokemon is much better
¿Pero la serie?
But the series?
¿Que mierda es esa?
What the hell is that?
Ash Ketchum...
Ash Ketchum...
Soy mas de mayonesa el niño no crece
I'm more like mayonnaise, the kid doesn't grow
¿Que coño le pasa?
What the hell is wrong with him?
Un niño de 10
A 10-year-old
Que lleva mas de 10 años
That has been over 10 years
Fuera de su casa se va con peluches de caza
Outside his house, he goes hunting with stuffies
¿Que le pasa a ash?
What's wrong with Ash?
¿Tiene alguna enfermedad?
Does he have any disease?
¿Algun dia de su eterna vida piensa follar?
Does he ever think of f*cking in his eternal life?
No te lo tomes a mal,
Don't take it personally,
Solo digo la verdad a pikachu le pica y el no le puede arrascar
I just tell the truth, Pikachu's itchy and he can't scratch
¿Que le cuesta?
What does it cost him?
Veo normal que pierdas
I see it's normal for you to lose
Me han contado que en la pokedex
I was told that in the pokedex
Pone que misty es una cerda
It is said that misty is a sow
Aun espero el pokemon marrón mierda
I'm still waiting for the brown Pokemon shit
Dejame que te explique un par de cosas a ver si asi lo comprendes
Let me explain a couple of things to you, to see if you understand
Pongo digimon al lado de pokemon
I put digimon next to pokemon
Y solo con mirarlo
And just by looking at it
Ya me ofende no es por nada...
It already offends me, it's not for nothing...
Pero para verlo
But to see it
Me pongo a ver algo mucho mejor
I watch something much better
Un japones fue a un cuarto de baño
A Japanese went to a bathroom
Y alo que cago lo llamo digimon
And what he shit he called digimon
Erase una ves
Once upon a time
Una serie que solo copiaba
A series that only copied
Para darse a conocer
To make itself known
Suena patetico
It sounds pathetic
Y tan ridiculo
And so ridiculous
Que solo un retrasado lo ve
That only a retarded person watches it
No se que me da mas pena,
I don't know what gives me more pity,
Si la serie o el videojuego
If the series or the video game
Me lo compre y cuando fui a probarlo...
I bought it and when I went to try it...
PLAF...
BAM...
Se prendio fuego
It caught fire
Ok...
Ok...
¿Que tal Zarcort?
How about Zarcort?
Lo veis,
You see,
Estoy es muy hardcore
This is very hardcore
Habla de pokemon
Talking about pokemon
Como si fuera mejor
As if it were better
Y pikachu es una albondiga
And Pikachu is a meatball
Para Greymon
For Greymon
¿Veis no?
See you?
Tienes que reconocerlo amigo
You gotta admit it dude
Pokemon es una serie para el mundo femenino
Pokemon is a series for the female world
Hey,
Hey,
Que no discrimino
I don't discriminate
Pero todos sabemos que pokemon es un poco
But we all know that pokemon is a little bit
"PUNTOS SUSPENSIVOS"
"ELLIPSIS"
Tai
Tai
¿Que le pasa a esa rata amarilla?
What's wrong with that yellow rat?
...Pika, Pika...
...Pika, Pika...
Tendrá,
It will have,
Una década intentando crear pesadillas
A decade trying to create nightmares
Patético...
Pathetic...
Como ir a comisarias u hospitales
Like going to police stations or hospitals
Y ver que todas son iguales
And see that they are all the same
"Somos hermanas"
"We are sisters"
Dibujantes grandules,
Big drawers,
Digimon mola mas y lo sabes
Digimon is cooler and you know it
Copia barata,
Cheap copy,
Cierra la boca,
Shut up,
Cuando la abren parecen idiotas
When they open their mouths they look like idiots
En un mundo digital
In a digital world
Que cuando le pegan
When they hit
Los pobres explotan
The poor people explode
Con lo que mola Pikachu,
How cool is Pikachu,
Con lo que mola
How cool
Pumba y mola Timón
Pumbaa and Timon are cool
¿Cual es tu digimon preferido?
What is your favorite digimon?
Y yo les digo.
And I tell them.
DORAEMON
DORAEMON
Quiero atraparlos a todos,
I want to catch them all,
Mi pokémon yo lo controlo
I control my pokemon
Todos los nombres acaban en
All names end with
"Mon"
"Mon"
DE MONGOLOS
MONGOLS
Sera mejor que vayas a llorar,
You better go cry,
Pokémon manda,
Pokemon rules,
Es lo que hay
That's what's up
Creo que esta vez nos han ganado
I think we have been beaten this time
Tai
Tai





Авторы: John Siegler, Tamara Loeffler


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.