Текст и перевод песни The Hit Crew - Say OK
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ohh,
whoa
(whoa)
Ох,
whoa
(whoa)
You
are
fine,
you
are
sweet
Ты
прекрасен,
ты
милый
But
I'm
still
a
bit
naïve,
with
my
heart
Но
я
всё
ещё
немного
наивна,
в
сердечных
делах
When
you're
close,
I
don't
breathe
Когда
ты
рядом,
я
не
дышу
I
can't
find
the
words
to
speak
Не
могу
найти
слов,
чтобы
говорить
I
feel
sparks
Чувствую
искры
But
I
don't
wanna
be
into
you
Но
я
не
хочу
увлекаться
тобой
If
you're
not
looking
for
true
love,
oh
whoa
Если
ты
не
ищешь
настоящей
любви,
ох
whoa
No,
I
don't
wanna
start
seeing
you
Нет,
я
не
хочу
начинать
встречаться
с
тобой
If
I
can't
be
your
only
one
Если
я
не
могу
быть
твоей
единственной
So
tell
me
when
it's
not
alright?
Так
скажи
мне,
когда
всё
будет
не
так?
When
it's
not
ok?
Когда
всё
будет
не
хорошо?
Will
you
try
to
make
me
feel
better?
Попытаешься
ли
ты
меня
утешить?
Will
you
say
alright?
(say
alright)
Скажешь
ли
ты
"хорошо"?
(скажи
"хорошо")
Will
you
say
OK?
(Say
OK)
Скажешь
ли
ты
"да"?
(скажи
"да")
Wil
you
stick
with
me
through
whatever?
Останешься
ли
со
мной,
несмотря
ни
на
что?
(Say
that
it's
gonna
be
alright.
That
it's
gonna
be
OK)
(Скажи,
что
всё
будет
хорошо.
Что
всё
будет
"ок")
When
you
call
I
don't
know
if
I
should
pick
up
the
phone
every
time
(time)
Когда
ты
звонишь,
я
не
знаю,
стоит
ли
мне
брать
трубку
каждый
раз
(раз)
I'm
not
like
all
my
friends
who
keep
calling
up
the
boys,
I'm
so
shy
(ohh,
ohh)
Я
не
такая,
как
все
мои
подруги,
которые
постоянно
названивают
парням,
я
такая
стеснительная
(ох,
ох)
But
I
don't
want
to
be
into
you
Но
я
не
хочу
увлекаться
тобой
If
you
don't
treat
me
the
right
way
Если
ты
не
будешь
относиться
ко
мне
правильно
See
I
can
only
start
seeing
you
Видишь
ли,
я
могу
начать
встречаться
с
тобой
If
you
can
make
my
heart
feel
safe
(feel
safe)
Только
если
ты
сможешь
дать
моему
сердцу
чувство
безопасности
(чувство
безопасности)
When
it's
not
alright?
(not
alright)
Когда
всё
будет
не
так?
(не
так)
When
it's
not
ok?
(not
ok)
Когда
всё
будет
не
хорошо?
(не
хорошо)
Will
you
try
to
make
me
feel
better?
Попытаешься
ли
ты
меня
утешить?
Will
you
say
alright?
(say
alright)
Скажешь
ли
ты
"хорошо"?
(скажи
"хорошо")
Will
you
say
OK?
(Say
OK)
Скажешь
ли
ты
"да"?
(скажи
"да")
Wil
you
stick
with
me
through
whatever?
Останешься
ли
со
мной,
несмотря
ни
на
что?
(Say
that
it's
gonna
be
alright.
That
it's
gonna
be
OK
(Скажи,
что
всё
будет
хорошо.
Что
всё
будет
"ок")
Don't
run
away,
don't
run
away)
Не
убегай,
не
убегай)
Let
me
know
if
it's
gonna
be
you
Дай
мне
знать,
если
это
будешь
ты
Boy,
you've
got
some
things
to
prove
Мальчик,
тебе
есть
что
доказать
Let
me
know
that
you'll
keep
me
safe
Дай
мне
знать,
что
ты
будешь
оберегать
меня
I
don't
want
you
to
run
away
so
Я
не
хочу,
чтобы
ты
убежал,
так
что
Let
me
know
that
you'll
call
on
time
Дай
мне
знать,
что
ты
позвонишь
вовремя
Let
me
know
that
you'll
help
me
shine
Дай
мне
знать,
что
ты
поможешь
мне
сиять
Will
you
wipe
my
tears
away
Вытрешь
ли
ты
мои
слёзы
Will
you
hold
me
close
and
say
Обнимешь
ли
ты
меня
крепко
и
скажешь
When
it's
not
alright?
Когда
всё
будет
не
так?
When
it's
not
OK?
Когда
всё
будет
не
хорошо?
Will
you
try
to
make
me
feel
better
Попытаешься
ли
ты
меня
утешить?
Will
you
say
alright?
(say
alright)
Скажешь
ли
ты
"хорошо"?
(скажи
"хорошо")
Will
you
say
OK?
(Say
OK)
Скажешь
ли
ты
"да"?
(скажи
"да")
Wil
you
stick
with
me
through
whatever?
Останешься
ли
со
мной,
несмотря
ни
на
что?
(Say
that
it's
gonna
be
alright.
That
it's
gonna
be
OK)
(Скажи,
что
всё
будет
хорошо.
Что
всё
будет
"ок")
(Don't
run
away,
yeah,
don't
run
away)
(Не
убегай,
да,
не
убегай)
(Say
that
it's
gonna
be
alright.
That
it's
gonna
be
OK,
don't
run
away)
(Скажи,
что
всё
будет
хорошо.
Что
всё
будет
"ок",
не
убегай)
Will
you
say
OK
Скажешь
ли
ты
"да"
(Say
that
it's
gonna
be
alright.
That
it's
gonna
be
OK)
(Скажи,
что
всё
будет
хорошо.
Что
всё
будет
"ок")
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arnthor Birgisson, Savan Kotecha
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.