The Hit Crew - Victory - перевод текста песни на немецкий

Victory - The Hit Crewперевод на немецкий




Victory
Sieg
One, one, two
Eins, eins, zwei
Check me out right here yo
Schau mich dir hier an, Liebes
Yo, the sun don't shine forever
Weißt du, die Sonne scheint nicht ewig
But as long as it's here, then we might as well shine together
Aber solange sie scheint, lass uns zusammen strahlen
Better now than never, business before pleasure
Besser jetzt als nie, Geschäft vor Vergnügen
P. Diddy and the fam, who you know do it better?
P. Diddy und die Familie, wer kann es besser als wir?
Yeah right, no matter what we airtight
Ja, richtig, egal was passiert, wir sind dicht
So when you hear something, make sure you hear it right
Also wenn du etwas hörst, stelle sicher, dass du es richtig verstehst
Don't make a out of yourself by assuming
Mach dich nicht lächerlich, indem du Annahmen triffst
Our music keeps you moving, what are you proving?
Unsere Musik bringt dich in Bewegung, was willst du beweisen?
You know that I'm two levels above you baby
Du weißt, dass ich zwei Level über dir bin, Baby
Hug me baby, I'mma make you love me baby
Umarm mich, Baby, ich werde dich dazu bringen, mich zu lieben, Baby
Cause acting crazy ain't gon' get you nothing but choked
Denn verrückt zu handeln wird dir nichts als Ärger einbringen
And that jealousy is only gon' leave you broke
Und diese Eifersucht wird dich nur arm machen
So the only thing left now is God for these cats
Also bleibt uns nur noch, Gott für diese Typen zu danken
And P, you know you're too hard for these cats
Und P, du weißt, du bist zu hart für diese Typen
I'mma win cause I'm too smart for these cats
Ich werde gewinnen, weil ich zu schlau für diese Typen bin
While they making up facts, we raking up plaques
Während sie Fakten erfinden, sammeln wir Platin
Check the commission, to ask for permission with Len
Überprüfe die Provision, um die Erlaubnis von Len zu erbitten
He don't like me, hit him while wifey was with him
Er mag mich nicht, schlug ihn, während meine Frau bei ihm war
You heard of us, the murderous most shady
Du hast von uns gehört, die mörderischsten und schattigsten
Been on the low lately, the feds hate me
Waren in letzter Zeit unauffällig, die Feds hassen mich
The suckas, they say my killing's too blatant
Die Loser sagen, meine Tötungen seien zu offensichtlich
You hesitating, I'm in your momma crib waiting
Du zögerst, ich warte in deinem Mutters Haus
Duct taping, your fam, destiny lay in my hand
Mit Klebeband, deine Familie, dein Schicksal liegt in meinen Händen
Lay in my wrist, Francis M to the izzay phenomenal
Liegt in meinem Handgelenk, Francis M zum Izzy, phänomenal
Unrest under your vest by the abdominal
Unruhe unter deiner Weste, im Bauchbereich
Rob a few bars so I can buy a few cars
Raube ein paar Bars, damit ich ein paar Autos kaufen kann
Then I kick a few flows so I can pimp a few hoes
Dann spucke ich ein paar Flows aus, damit ich ein paar Schlampen verwöhnen kann
Excellence is my presence, never tense
Exzellenz ist meine Präsenz, nie angespannt
Never hesitant, even when bent, real quick, real sick
Nie zögerlich, selbst wenn ich gebeugt bin, schnell, richtig krank
When on mics I perform like Mike, anyone
Wenn ich am Mikrofon stehe, performe ich wie Mike, irgendjemand
Tyson, Jordan, Jackson, action, backbun
Tyson, Jordan, Jackson, Aktion, Backbun
Ridiculous and I'm quick to bust if my ends you touch
Lächerlich und ich bin schnell dabei, zu schlagen, wenn du meine Geschäfte anfasst
Gets the girl you touch, in this world I clutch
Bekomm das Mädchen, das du anfasst, in dieser Welt halte ich fest
To auto mato, used to call me fatso
An Automaten, sie nannten mich früher Fatso
Now you call me Castro, my rap flows militant y'all
Jetzt nennst du mich Castro, meine Rap-Flows sind militant, ihr alle
Killing, oops crystal keep spilling
Töten, oh, Kristall verschüttet sich
You overdid it holmes, you in the danger zone
Du hast es übertrieben, Kumpel, du bist in der Gefahrenzone
You shouldn't be alone, hold hands and say it like me
Du solltest nicht allein sein, halte Händchen und sag es wie ich
The most shady, Frankie baby
Der schattigste, Frankie Baby
Fantastic, graphic, trying to make dough like Jurassic
Fantastisch, grafisch, versuche, Geld wie Jurassic zu verdienen
Park did with the spark kids who start shit
Park hat es mit den Sparkids gemacht, die Scheiße anfangen
See me, only me, the underboss of this whole accord
Sieh mich, nur mich, den Unterboss dieses ganzen Deals
Truly yours, Frank White
Ehrlich dein, Frank White
We got the real live hits from front to back
Wir haben die echten Live-Hits von Anfang bis Ende
To my people in the world, where the hell you at?
An mein Volk auf der Welt, wo zur Hölle seid ihr?
Where my soldiers is at? Where my soldiers is at?
Wo sind meine Soldaten? Wo sind meine Soldaten?
Where my real live soldiers, where my soldiers is at?
Wo sind meine echten Live-Soldaten, wo sind meine Soldaten?
We got the real live hits from front to back
Wir haben die echten Live-Hits von Anfang bis Ende
To my people in the world, where the hell you at?
An mein Volk auf der Welt, wo zur Hölle seid ihr?
Where my soldiers is at? Where my soldiers is at?
Wo sind meine Soldaten? Wo sind meine Soldaten?
Where my real live soldiers, where my soldiers is at?
Wo sind meine echten Live-Soldaten, wo sind meine Soldaten?
Put the money on the table and get your math on
Leg das Geld auf den Tisch und rechne es aus
Break it down split it up, get your laugh on
Teile es auf, teile es auf, lach dich kaputt
See you later dog, I'mma get my stash on
Bis später, Schätzchen, ich hole mir mein Bündel
There's a bag full of money that I get my ass on
Da ist ein Sack voller Geld, auf den ich mich stürze
I never lose a passion to go platinum
Ich verliere nie die Leidenschaft, Platin zu erreichen
Said I live it up 'til all the cash gone
Ich sagte, ich lebe es hoch, bis das ganze Geld weg ist
Ain't that funny? People use plastic, plastic to make classics
Ist das nicht lustig? Leute benutzen Plastik, Plastik, um Klassiker zu machen
Hotter than acid, P.D
Heißer als Säure, P.D.
You do what I may take to CD
Du machst, was ich auf CD bringen könnte
The real boy killer, little teen iller
Der echte Jungs-Killer, kleiner Teen-Killer
The famo, ammo, is like a candle
Der Famo, Ammo, ist wie eine Kerze
We been hot for a long time, burning like a candle
Wir sind schon lange heiß, brennen wie eine Kerze
What you can do is check yo distribution
Was du tun kannst, ist deine Distribution zu überprüfen
My songs pump your boots like Scarface produced 'em
Meine Songs pumpen deine Stiefel wie Scarface sie produziert hat
You ain't got it like me
Du hast es nicht wie ich
You just mad cause I tell it how it is and you tell it how it might be
Du bist nur sauer, weil ich sage, wie es ist, und du sagst, wie es sein könnte
We got this mad type, brass knuckles and flashlights
Wir haben diesen verrückten Typ, Messingknöchel und Taschenlampen
The heaters in the two-seaters, with the miras
Die Heizer in den Zweisitzern, mit den Miras
Senoritas, kiss rings when you meet us
Señoritas, küsse Ringe, wenn du uns triffst
P. Diddy run the city, show no pity
P. Diddy regiert die Stadt, zeigt keine Gnade
I'm the witty one, Frank's a crook from the Brook
Ich bin der Witzige, Frank ist ein Betrüger aus dem Brook
Matty broke the neck of your connect
Matty brach den Hals deines Verbindungsmanns
No respect, squeeze off 'til all y'all diminish
Kein Respekt, schieße, bis ihr alle verschwindet
Shootouts for twenty minutes until we finish
Schießereien für zwanzig Minuten, bis wir fertig sind
Jealous to the loot, escape in the coupe
Eifersüchtig auf die Beute, entkomme im Coupé
Break bread with the kids, Pinero seeps loot
Brot mit den Kindern brechen, Pinero sickert Beute
Black Rob joined the mob, it ain't no replacing him
Black Rob ist der Mob beigetreten, es gibt keine Möglichkeit, ihn zu ersetzen
Step up, we just macing 'em, placing 'em
Tritt vor, wir besprühen sie nur mit Pfefferspray, platzieren sie
In funerals, criminals turn to vowels
Auf Beerdigungen, Kriminelle verwandeln sich in Vokale
The Brick City, nobody come off like P. Diddy
Brick City, niemand kommt wie P. Diddy daher
Business-wise, I play men
Geschäftlich spiele ich Männer
Hot money on the Isle of Cayman
Heißes Geld auf den Cayman-Inseln
Y'all just portray men, we spray men
Ihr stellt nur Männer dar, wir sprühen Männer
Opposition, competition
Opposition, Konkurrenz
Another day in the life of the commission
Ein weiterer Tag im Leben der Kommission
We got the real live hits from front to back
Wir haben die echten Live-Hits von Anfang bis Ende
To my people in the world, where the hell you at?
An mein Volk auf der Welt, wo zur Hölle seid ihr?
Where my soldiers is at? Where my soldiers is at?
Wo sind meine Soldaten? Wo sind meine Soldaten?
Where my real live soldiers, where my soldiers is at?
Wo sind meine echten Live-Soldaten, wo sind meine Soldaten?
We got the real live hits from front to back
Wir haben die echten Live-Hits von Anfang bis Ende
To my people in the world, where the hell you at?
An mein Volk auf der Welt, wo zur Hölle seid ihr?
Where my soldiers is at? Where my soldiers is at?
Wo sind meine Soldaten? Wo sind meine Soldaten?
Where my real live soldiers, where my soldiers is at?
Wo sind meine echten Live-Soldaten, wo sind meine Soldaten?
We got the real live hits from front to back
Wir haben die echten Live-Hits von Anfang bis Ende
To my people in the world, where the hell you at?
An mein Volk auf der Welt, wo zur Hölle seid ihr?
Where my soldiers is at? Where my soldiers is at?
Wo sind meine Soldaten? Wo sind meine Soldaten?
Where my real live soldiers, where my soldiers is at?
Wo sind meine echten Live-Soldaten, wo sind meine Soldaten?
We got the real live hits from front to back
Wir haben die echten Live-Hits von Anfang bis Ende
To my people in the world, where the hell you at?
An mein Volk auf der Welt, wo zur Hölle seid ihr?
Where my soldiers is at? Where my soldiers is at?
Wo sind meine Soldaten? Wo sind meine Soldaten?
Where my real live soldiers, where my soldiers is at?
Wo sind meine echten Live-Soldaten, wo sind meine Soldaten?





Авторы: Bill Conti, Sean Combs, Steven Jordan, Christopher Wallace, Trevor Smith, Jason Phillips


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.