Текст и перевод песни The Hit Crew - We Belong
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
belong,
we
belong
to
the
light
Мы
принадлежим,
мы
принадлежим
свету.
Many
times
I′ve
tried
to
tell
you
Много
раз
я
пытался
сказать
тебе
...
Many
times
I've
cried
alone
Много
раз
я
плакала
в
одиночестве.
Always
I′m
surprised
how
well
you
Я
всегда
удивляюсь,
насколько
ты
хороша.
Cut
my
feelings
to
the
bone
Рани
мои
чувства
до
мозга
костей.
Don't
want
to
leave
you
really
Я
правда
не
хочу
тебя
бросать
I've
invested
too
much
time
Я
потратил
слишком
много
времени.
To
give
you
up
that
easy
Отказаться
от
тебя
так
просто
To
the
doubts
that
complicate
your
mind
К
сомнениям,
которые
запутывают
твой
разум.
We
belong
to
the
light
Мы
принадлежим
свету.
We
belong
to
the
thunder
Мы
принадлежим
грому.
We
belong
to
the
sound
of
the
words
Мы
принадлежим
звуку
слов.
We′ve
both
fallen
under
Мы
оба
попали
под
...
Whatever
we
deny
or
embrace
Все,
что
мы
отрицаем
или
принимаем.
For
worse
or
for
better
К
лучшему
или
к
худшему
We
belong,
we
belong
Мы
принадлежим
друг
другу,
мы
принадлежим
друг
другу.
We
belong
together
Мы
созданы
друг
для
друга.
Maybe
it′s
a
sign
of
weakness
Может
быть,
это
признак
слабости.
When
I
don't
know
what
to
say
Когда
я
не
знаю,
что
сказать.
Maybe
I
just
wouldn′t
know
Может
быть,
я
просто
не
знаю.
What
to
do
with
my
strength
anyway
Что
же
делать
с
моей
силой?
Have
we
become
a
habit?
Стали
ли
мы
привычкой?
Do
we
distort
the
facts?
Искажаем
ли
мы
факты?
Now,
there's
no
looking
forward
Теперь
нет
смысла
смотреть
вперед.
Now,
there′s
no
turning
back
Теперь
нет
пути
назад.
When
you
say...
Когда
ты
говоришь...
We
belong
to
the
light
Мы
принадлежим
свету.
We
belong
to
the
thunder
Мы
принадлежим
грому.
We
belong
to
the
sound
of
the
words
Мы
принадлежим
звуку
слов.
We've
both
fallen
under
Мы
оба
попали
под
...
Whatever
we
deny
or
embrace
Все,
что
мы
отрицаем
или
принимаем.
For
worse
or
for
better
К
худшему
или
к
лучшему
We
belong,
we
belong
Мы
принадлежим
друг
другу,
мы
принадлежим
друг
другу.
We
belong
together
Мы
созданы
друг
для
друга.
Close
your
eyes
and
try
to
sleep
now
Закрой
глаза
и
постарайся
уснуть.
Close
your
eyes
and
try
to
dream
Закрой
глаза
и
попытайся
помечтать.
Clear
your
mind
and
do
your
best
Очисти
свой
разум
и
сделай
все
возможное.
To
try
and
wash
the
palette
Чтобы
попытаться
отмыть
палитру.
We
can
begin
to
know
it
Мы
можем
начать
понимать
это.
How
much
we
really
care
Как
сильно
нам
на
самом
деле
не
все
равно
I
hear
your
voice
inside
me
Я
слышу
твой
голос
внутри
себя.
I
see
your
face
everywhere
Я
вижу
твое
лицо
повсюду.
Still
you
say...
И
все
же
ты
говоришь...
We
belong
to
the
light
Мы
принадлежим
свету.
We
belong
to
the
thunder
Мы
принадлежим
грому.
We
belong
to
the
sound
of
the
words
Мы
принадлежим
звуку
слов.
Weve
both
fallen
under
Мы
оба
попали
под
...
Whatever
we
deny
or
embrace
Все,
что
мы
отрицаем
или
принимаем.
For
worse
or
for
better
К
лучшему
или
к
худшему
We
belong,
we
belong
Мы
принадлежим
друг
другу,
мы
принадлежим
друг
другу.
We
belong
together
Мы
созданы
друг
для
друга.
We
belong
to
the
light
Мы
принадлежим
свету.
We
belong
to
the
thunder
Мы
принадлежим
грому.
We
belong
to
the
sound
of
the
words
Мы
принадлежим
звуку
слов.
We′ve
both
fallen
under
Мы
оба
попали
под
...
Whatever
we
deny
or
embrace
Все,
что
мы
отрицаем
или
принимаем.
For
worse
or
for
better
К
лучшему
или
к
худшему
We
belong,
we
belong
together
Мы
принадлежим
друг
другу,
мы
принадлежим
друг
другу.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.