Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What Hurts The Most
Что больнее всего
I
can
take
the
rain,
on
the
roof
of
this
empty
house
Я
могу
вынести
дождь
на
крыше
этого
пустого
дома,
That,
don′t
bother
me
Меня
это
не
беспокоит.
I
can
take
a
few
tears
Я
могу
пролить
несколько
слез
Now
& then
& just
let
'em
out
Время
от
времени
и
просто
дать
им
волю.
I′m
not
afraid,
to
cry
Я
не
боюсь
плакать
Every
once,
in
a
while
Изредка.
Even
though,
goin'
on
Хотя
продолжать
жить,
With
you
gone
...Still,
upsets
me
Когда
тебя
нет
рядом...
Всё
ещё
расстраивает
меня.
There
are
days
Бывают
дни,
Every
now
& again
Время
от
времени,
I
pretend,
I'm
okay
Я
притворяюсь,
что
всё
в
порядке,
But
that′s
not,
what
gets
me
Но
это
не
то,
что
меня
задевает.
What
hurts
the
most
Что
больнее
всего,
Was
bein′
so,
close
Так
это
быть
так
близко
And
havin'
so,
much
to
say
И
иметь
так
много,
что
сказать,
And
watchin′
you,
walk
away
И
смотреть,
как
ты
уходишь,
And
never
knowin'
И
никогда
не
знать,
What
could′ve
been
Что
могло
бы
быть,
And
not
seein'
that,
Lovin′
you
И
не
видеть,
что,
любя
тебя,
Is
what,
I
was
tryin'
to
do...
Это
то,
что
я
пытался
сделать...
It's
hard
to
deal,
with
the
pain
of
losin′
you
Трудно
справиться
с
болью
от
потери
тебя,
Everywhere,
I
go
Куда
бы
я
ни
шел...
...But,
I′m
doin'
it
Но
я
справляюсь.
It′s
hard
to
force
Трудно
выдавливать
That
smile,
when
I
see
our
old
friends
& I'm
alone
Эту
улыбку,
когда
я
вижу
наших
старых
друзей,
а
я
один.
Still
harder...
Еще
труднее...
Gettin′
up,
gettin'
dressed
Вставать,
одеваться,
Livin′
with,
this
regret
Жить
с
этим
сожалением.
If,
I
could
do
it
over
Если
бы
я
мог
всё
вернуть,
I
would
trade,
give
away
Я
бы
отдал,
раздал
All
the
words,
that
I
saved
Все
слова,
которые
я
хранил
In
my
heart
В
моём
сердце,
That,
I
left
unspoken...
Которые
я
оставил
невысказанными...
What
hurts
the
most
Что
больнее
всего,
Is
bein'
so,
close
Так
это
быть
так
близко
And
havin'
so,
much
to
say
И
иметь
так
много,
что
сказать,
And
watchin′
you,
walk
away
И
смотреть,
как
ты
уходишь,
And
never
knowin′
И
никогда
не
знать,
What
could've
been
Что
могло
бы
быть,
And
not
seein′
that,
Lovin'
you
И
не
видеть,
что,
любя
тебя,
Is
what,
I
was
tryin′
...to
do
Это
то,
что
я
пытался
...
сделать.
Uh-hey...
Yeah-eah...
Эй...
Да-а...
What
hurts
the
most
Что
больнее
всего,
...Was
bein'
so
close
...Так
это
быть
так
близко
And
havin′
so,
much
to
say
И
иметь
так
много,
что
сказать,
And
watchin'
you,
walk
away
И
смотреть,
как
ты
уходишь,
And
never
knowin'
И
никогда
не
знать,
What
could′ve
been
Что
могло
бы
быть,
And
not
seein′
that,
Lovin'
you
И
не
видеть,
что,
любя
тебя,
Is
what,
I
was
tryin′
...to
do
Это
то,
что
я
пытался
...
сделать.
(Not
seein'
that,
lovin′
you)
(Не
видеть,
что,
любя
тебя)
That's
what,
I
was
tryin′
...to
do
Это
то,
что
я
пытался
...
сделать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stephen Paul Robson, Jeff R. Steele
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.