Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Youth of the Nation
Молодёжь нации
Last
day
of
the
rest
of
my
life
Последний
день
всей
моей
жизни
I
wish
I
would've
known
Жаль,
я
не
знал
заранее
Cause
I
didn't
kiss
my
mama
goodbye
Не
поцеловал
маму
на
прощанье
I
didn't
tell
her
that
I
loved
her
and
how
much
I
care
Не
сказал,
как
люблю
её
и
как
она
мне
важна
Or
thank
my
pops
for
all
the
talks
Не
поблагодарил
отца
за
все
разговоры
And
all
the
wisdom
he
shared
За
мудрость,
что
дал
сполна
Unaware,
I
just
did
what
I
always
do
Не
зная,
я
делал,
как
привык
всегда
Everyday,
the
same
routine
Каждый
день
— один
и
тот
же
ритуал
Before
I
skate
off
to
school
Пока
не
укачу
в
школу,
скейт
под
рукой
But
who
knew
that
this
day
wasn't
like
the
rest
Но
кто
б
мог
знать
— день
не
такой,
как
всегда
Instead
of
taking
a
test
Вместо
теста
в
тетради
I
took
two
to
the
chest
Две
пули
в
груди
Call
me
blind,
but
I
didn't
see
it
coming
Назови
слепым
— я
не
ждал
удара
Everybody
was
running
Все
бежали
куда-то
But
I
couldn't
hear
nothing
Но
я
не
слышал
удара
Except
gun
blasts,
it
happened
so
fast
Лишь
выстрелы
— всё
было
так
быстро
I
don't
really
know
this
kid
Я
даже
не
знал
этого
парня
Even
though
I
sit
by
him
in
class
Хотя
сидел
с
ним
в
классе
Maybe
this
kid
was
reaching
out
for
love
Может,
он
искал
просто
любви
Or
maybe
for
a
moment
Или
на
мгновенье
He
forgot
who
he
was
Забыл,
кто
есть
кто
Or
maybe
this
kid
just
wanted
to
be
hugged
А
может,
ему
нужны
были
объятья
Whatever
it
was
Что
б
ни
было
— я
знаю
I
know
it's
because
Причина
в
одном:
We
are,
We
are,
the
youth
of
the
nation
Мы
есть,
мы
есть
— молодёжь
нации
Little
Suzy,
she
was
only
twelve
Малышка
Сьюзи,
ей
лишь
двенадцать
She
was
given
the
world
Мир
у
её
ног
With
every
chance
to
excel
Шанс
быть
первой
во
всём
Hang
with
the
boys
and
hear
the
stories
they
tell
Тусовалась
с
пацанами,
слушала
их
трёп
She
might
act
kind
of
proud
Ведёт
себя
надменно
But
no
respect
for
herself
Но
самоуваженья
— ноль
She
finds
love
in
all
the
wrong
places
Ищет
любовь
не
в
тех
местах
The
same
situations
Та
же
история
Just
different
faces
Лишь
другие
лица
Changed
up
her
pace
since
her
daddy
left
her
Изменяется
с
тех
пор,
как
папа
ушёл
Too
bad
he
never
told
her
Жаль,
не
сказал
он
ей
She
deserved
much
better
Что
достойна
любви
Johnny
boy
always
played
the
fool
Джонни
всегда
играл
дурака
He
broke
all
the
rules
Рвал
все
шаблоны
So
you
would
think
he
was
cool
Чтоб
считался
крутым
He
was
never
really
one
of
the
guys
Но
так
и
не
стал
своим
среди
своих
No
matter
how
hard
he
tried
Как
ни
старался
он
Often
thought
of
suicide
Часто
думал
о
смерти
It's
kind
of
hard
when
you
ain't
got
no
friends
Тяжело,
если
нет
друзей
He
put
his
life
to
an
end
Прервал
свою
жизнь
They
might
remember
him
then
Может,
вспомнят
теперь
You
cross
the
line
and
there's
no
turning
back
Перейдёшь
черту
— нет
пути
назад
Told
the
world
how
he
felt
Рассказал
миру
всё
With
the
sound
of
a
gat
Звуком
выстрела
в
висок
Who's
to
blame
for
the
lives
that
tragedies
claim
Кто
виновен
в
смертях,
что
забирает
беда?
No
matter
what
you
say
Что
б
ни
говорил
ты
It
don't
take
away
the
pain
Боль
не
унять
словами
That
I
feel
inside,
I'm
tired
of
all
the
lies
Что
чувствую
я
— устал
от
всей
лжи
Don't
nobody
know
why
Никто
не
знает,
почему
It's
the
blind
leading
the
blind
Слепые
ведут
слепых
I
guess
that's
the
way
the
story
goes
Видно,
так
и
есть
— таков
наш
рок
Will
it
ever
make
sense
Будет
ли
смысл
когда-то
Somebody's
got
to
know
Кто-нибудь
должен
знать
There's
got
to
be
more
to
life
than
this
Должно
быть,
есть
что-то
важнее
всего
There's
got
to
be
more
to
everything
Должно
быть,
есть
смысл
I
thought
exists
В
том,
что
казалось
есть
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.