Текст и перевод песни The Hives - Fall Is Just Something Grownups Invented (Bonus Track)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fall Is Just Something Grownups Invented (Bonus Track)
Осень – это просто выдумка взрослых (бонус-трек)
They
say
our
summer
vacation
has
come
to
an
end
Говорят,
наши
летние
каникулы
подошли
к
концу,
And
we
simply
have
no
more
holidays
to
spend
И
у
нас
больше
нет
праздников,
милая
моя.
They
say
"No
more
barefoot,
no
playing
around
the
pool"
Говорят:
"Больше
никаких
босых
ног,
никаких
игр
у
бассейна",
They
say
now
it's
time
for
us
to
"Go
back
to
school"
Говорят,
теперь
нам
пора
"Вернуться
в
школу".
Got
all
my
friends
and
a
teacher,
okay
У
меня
есть
все
мои
друзья
и
учитель,
ладно,
But
why
do
we
really
have
to
study
all
day?
Но
зачем
нам
действительно
учиться
весь
день?
Well,
see
I'm
on
to
your
scam
and
I'll
tell
ya
how
Видишь
ли,
я
раскрыл
ваш
обман,
и
я
расскажу
тебе,
как
We
ended
up
with
a
Fall
that
we
know
in
all
Мы
оказались
с
осенью,
которую
мы
все
знаем.
A
time
was
invented
to
keep
the
kids
in
the
hall
Это
время
было
придумано,
чтобы
держать
детей
в
школе,
They
gave
it
a
name
and
we
all
know
it
is
'Fall'
Они
дали
ему
имя,
и
мы
все
знаем,
что
это
"осень".
The
line
of
the
story
that
I
have
presented
Суть
истории,
которую
я
представил,
Fall
is
just
something
that
grown
ups
invented
Осень
– это
просто
то,
что
выдумали
взрослые.
Though
some
things
in
Fall
are
just
too
good
to
pass
Хотя
некоторые
вещи
осенью
слишком
хороши,
чтобы
их
пропустить,
Jumping
in
leaves
and
Halloween
is
a
gas
Прыжки
в
листья
и
Хэллоуин
– это
круто.
But
I'd
rather
see
to
it
that
the
truth
be
told
Но
я
бы
предпочел,
чтобы
правда
была
сказана,
So
I
better
do
it
now
before
I
grow
old
Поэтому
я
лучше
сделаю
это
сейчас,
прежде
чем
состарюсь.
They
wanted
a
break
after
the
summer
disarray
Они
хотели
передохнуть
после
летнего
беспорядка,
To
rest
up
then
handle
the
stress
of
Christmas
day
Чтобы
отдохнуть,
а
затем
справиться
со
стрессом
Рождества.
So
the
grown
ups
got
together
and
made
up
the
rule
Поэтому
взрослые
собрались
вместе
и
придумали
правило,
That
kids
shouldn't
be
playing,
no
they
should
be
in
school
Что
дети
не
должны
играть,
нет,
они
должны
быть
в
школе.
A
time
was
invented
to
keep
the
kids
in
the
hall
Это
время
было
придумано,
чтобы
держать
детей
в
школе,
They
gave
it
a
name
and
we
all
know
it
is
'Fall'
Они
дали
ему
имя,
и
мы
все
знаем,
что
это
"осень".
The
line
of
the
story
that
I
have
presented
Суть
истории,
которую
я
представил,
Fall
is
just
something
that
grown
ups
invented
Осень
– это
просто
то,
что
выдумали
взрослые.
A
time
was
invented
to
keep
the
kids
in
the
hall
Это
время
было
придумано,
чтобы
держать
детей
в
школе,
They
gave
it
a
name
and
we
all
know
it
is
'Fall'
Они
дали
ему
имя,
и
мы
все
знаем,
что
это
"осень".
The
line
of
the
story
that
I
have
presented
Суть
истории,
которую
я
представил,
Fall
is
just
something
that
grown
ups
invented
Осень
– это
просто
то,
что
выдумали
взрослые.
Fall
is
just
something
that
grown
ups
invented
Осень
– это
просто
то,
что
выдумали
взрослые.
Fall
is
just
something
that
grown
ups
invented
Осень
– это
просто
то,
что
выдумали
взрослые.
Fall
is
just
something
that
grown
ups
invented
Осень
– это
просто
то,
что
выдумали
взрослые.
Fall
is
just
something
that
grown
ups
invented
Осень
– это
просто
то,
что
выдумали
взрослые.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fitzsimmons Randy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.