Текст и перевод песни The Hives - Tick Tick Boom
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tick Tick Boom
Тик-так, бум
Yeah
(yeah,
yeah),
I
was
right
all
along
Да
(да,
да),
я
был
прав
с
самого
начала
Yeah
(yeah,
yeah),
you
come
tagging
along
Да
(да,
да),
ты
плетешься
следом
Exhibit
A,
on
a
tray,
what
you
say
as
I
throw
it
in
your
face?
Улика
А,
на
подносе,
что
скажешь,
когда
я
брошу
ее
тебе
в
лицо?
Exhibit
B,
what
you
see?
Well,
that's
me,
I'll
put
you
back
in
your
place
Улика
Б,
что
ты
видишь?
Ну,
это
я,
я
поставлю
тебя
на
место
Yeah,
I
done
it
before
and
I
can
do
it
some
more
Да,
я
делал
это
раньше,
и
я
могу
сделать
это
еще
So
what
you
waiting
for?
Так
чего
же
ты
ждешь?
Yeah
(yeah,
yeah),
I
was
right
all
along
Да
(да,
да),
я
был
прав
с
самого
начала
'Cause
I
have
done
it
before
and
I
can
do
it
some
more
Потому
что
я
делал
это
раньше,
и
я
могу
сделать
это
еще
I've
got
my
eye
on
the
score,
I'm
gonna
cut
to
the
core
Я
не
спускаю
глаз
с
приза,
я
доберусь
до
сути
It's
too
late,
it's
too
soon,
or
is
it?
Слишком
поздно,
слишком
рано,
или
нет?
Tick,
tick,
tick,
tick,
tick,
tick,
tick,
boom
Тик-так,
тик-так,
тик-так,
тик-так,
тик-так,
тик-так,
бум
Oh
yeah
(yeah,
yeah),
I
was
right,
you
were
wrong
О
да
(да,
да),
я
был
прав,
ты
была
неправа
Yeah
(yeah,
yeah),
going,
going,
you're
gone
Да
(да,
да),
раз,
два,
тебя
нет
I
saw
you
hesitating,
waiting
too
much
Я
видел,
как
ты
колебалась,
слишком
долго
ждала
Until
it
slipped
through
your
hands
Пока
это
не
ускользнуло
из
твоих
рук
And
then
you
stagger
to
your
feet
and
out
the
door
А
потом
ты,
пошатываясь,
встаешь
на
ноги
и
выходишь
за
дверь
'Cause
there's
no
second
chance
(that's
right)
Потому
что
второго
шанса
нет
(именно
так)
'Cause
I
have
done
it
before
and
I
can
do
it
some
more
Потому
что
я
делал
это
раньше,
и
я
могу
сделать
это
еще
I've
got
my
eye
on
the
score,
I'm
gonna
cut
to
the
core
Я
не
спускаю
глаз
с
приза,
я
доберусь
до
сути
It's
too
late,
it's
too
soon,
or
is
it?
Слишком
поздно,
слишком
рано,
или
нет?
Tick,
tick,
tick,
tick,
tick,
tick,
tick,
boom
Тик-так,
тик-так,
тик-так,
тик-так,
тик-так,
тик-так,
бум
And
you
come
crying
to
me,
(but
it's
too
late)
И
ты
приходишь
ко
мне
плакать
(но
слишком
поздно)
The
man
you
try
hard
to
be,
(but
it's
too
late)
Тем
человеком,
которым
ты
так
стараешься
быть
(но
слишком
поздно)
Get
your
head
out
the
sand,
(but
it's
too
late)
Вытащи
свою
голову
из
песка
(но
слишком
поздно)
It's
too
late,
too
late,
too
late,
too
late,
yeah
Слишком
поздно,
слишком
поздно,
слишком
поздно,
слишком
поздно,
да
Oh-oh-oh
yeah,
but
it's
too
late
О-о-о
да,
но
слишком
поздно
Yeah,
but
it's
too
late
Да,
но
слишком
поздно
You
get
your
head
out
the
sand,
but
it's
too
late
Ты
вытаскиваешь
голову
из
песка,
но
слишком
поздно
It's
too
late,
too
late
Слишком
поздно,
слишком
поздно
You
know
I've
done
it
before
and
I
can
do
it
some
more
Ты
знаешь,
я
делал
это
раньше,
и
я
могу
сделать
это
еще
I've
got
my
eye
on
the
score,
I'm
gonna
cut
to
the
core
Я
не
спускаю
глаз
с
приза,
я
доберусь
до
сути
You
know
I've
done
it
before
and
I
can
do
it
some
more
Ты
знаешь,
я
делал
это
раньше,
и
я
могу
сделать
это
еще
I've
got
my
eye
on
the
score,
I'm
gonna
cut
to
the
core
Я
не
спускаю
глаз
с
приза,
я
доберусь
до
сути
I'm
gonna
cut
to
the
core
Я
доберусь
до
сути
I'm
gonna
cut
to
the
core
Я
доберусь
до
сути
It's
too
late,
it's
too
soon,
or
is
it
Слишком
поздно,
слишком
рано,
или
нет?
Tick,
tick,
tick,
tick,
tick,
tick,
tick,
boom
Тик-так,
тик-так,
тик-так,
тик-так,
тик-так,
тик-так,
бум
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fitzsimmons Randy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.