Текст и перевод песни The Hives - Wait a Minute
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wait a Minute
Подожди минутку
I
tried
to
listen,
I
can′t
keep
up
Я
пытался
слушать,
но
не
успеваю,
What
was
that
you're
saying,
it
was
much
too
fast
Что
ты
там
говоришь,
слишком
быстро
тараторишь.
You
say
they′re
born
to
lose
and
we
live
to
win
Ты
говоришь,
они
рождены
проигрывать,
а
мы
выигрывать,
And
when
all
is
said
and
done,
all
they
do
is
sin
И
в
конце
концов,
все,
что
они
делают,
это
грешат.
You
say
they're
lazy
and
no
good
and
Ты
говоришь,
они
ленивые
и
никчемные,
They
don't
do
the
things
they
should
И
не
делают
то,
что
должны.
I
see
your
mouth
move
and
sound
comes
out,
Я
вижу,
как
твои
губы
шевелятся,
и
звук
издается,
But
I
can′t
hear
you
cause
you′re
fading
out
Но
я
тебя
не
слышу,
потому
что
ты
исчезаешь.
Oh
I
ain't
here
to
try
and
spoil
О,
я
здесь
не
для
того,
чтобы
портить
Your
fun
and
I
ain′t
trying
to
be
a
cop
Твое
веселье,
и
я
не
пытаюсь
быть
копом,
But
my
head
is
stuck
in
the
guillotine
and
the
blade
is
about
to
drop
Но
моя
голова
застряла
в
гильотине,
и
лезвие
вот-вот
упадет.
Wait
a
minute
now!
Подожди
минутку!
Wait
a
minute
now!
Подожди
минутку!
So
B-B-B-B-Baby
wait
a
minute
now
Так
что,
Д-Д-Д-Детка,
подожди
минутку,
If
you
want
me
to
understand,
cause
this
is
getting
out
of
hand
Если
хочешь,
чтобы
я
понял,
потому
что
это
выходит
из-под
контроля.
You
say
– "These
kids
they're
all
Ты
говоришь:
"Эти
дети
все
Insane",
that
"they
got
drugs
instead
of
brains"
ненормальные",
что
"у
них
наркотики
вместо
мозгов",
"They
drink
blood
at
night,
"Они
пьют
кровь
по
ночам,
Yes
they
do,
not
every
one
of
them,
but
a
few"
Да,
они
пьют,
не
все
из
них,
но
некоторые".
But
I
ain′t
here
to
try
and
spoil
Но
я
здесь
не
для
того,
чтобы
портить
Your
fun
and
I
ain't
trying
to
be
a
cop
Твое
веселье,
и
я
не
пытаюсь
быть
копом,
But
my
head
is
stuck
in
the
guillotine
and
the
blade
is
about
to
drop
Но
моя
голова
застряла
в
гильотине,
и
лезвие
вот-вот
упадет.
Wait
a
minute
now!
Подожди
минутку!
My
light′s
out
but
you
don't
stop,
Мой
свет
погас,
но
ты
не
останавливаешься,
More
wasted
time
it
was
all
that
I
got
Больше
потраченного
времени
- это
все,
что
у
меня
было.
No
need
to
worry,
no
need
to
fret,
come
on
Не
нужно
волноваться,
не
нужно
беспокоиться,
давай,
You
be
good,
you
be
gone,
understood?
Будь
хорошей
девочкой,
и
уходи,
понятно?
Well
come
on,
wait
a
minute
now!
Ну
же,
подожди
минутку!
Wait
a
minute
now!
Подожди
минутку!
Wait
a
minute
now!
Подожди
минутку!
Wait
a
minute
now!
Подожди
минутку!
So
hold
up
you
wise
up,
you
wind
up,
you
can't
stop,
Так
что
приторми,
поумней,
взвесь
все,
ты
не
можешь
остановиться,
You
don′t
stop
and
you
won′t
stop,
Ты
не
останавливаешься
и
не
остановишься,
You
won't
stop,
you
don′t
stop,
you
won't
wait
a
minute
now!
Ты
не
остановишься,
ты
не
останавливаешься,
ты
не
подождешь
ни
минуты!
Wait
a
minute
now!
Подожди
минутку!
Wait
a
minute
now!
Подожди
минутку!
Wait
a
minute
now!
Подожди
минутку!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fitzsimmons Randy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.