Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Walk All Night
Die ganze Nacht laufen
Now
you
treat
me
kindly
Jetzt
behandelst
du
mich
freundlich
Stuck
in
a
traffic
- here
is
the
schedule
Im
Stau
stecken
geblieben
- hier
ist
der
Zeitplan
Ignore
the
red
light,
don't
let
them
pass
you.
Ignoriere
die
rote
Ampel,
lass
sie
nicht
an
dir
vorbei.
Are
you
tired
or
not?
Bist
du
müde
oder
nicht?
Ain't
gonna
let
you
sleep,
you'll
come
with
me
Ich
lasse
dich
nicht
schlafen,
du
kommst
mit
mir
We're
gonna
waste
our
time
Wir
werden
unsere
Zeit
verschwenden
Gonna
take
a
walk
all
night
Werden
die
ganze
Nacht
spazieren
gehen
Hear
the
stranger
voices,
see
them
people
painting
Höre
die
fremden
Stimmen,
sieh
die
Leute
malen
On
the
fences,
they
are
writing
Auf
den
Zäunen
schreiben
sie
That
big
old
OM.
Dieses
große
alte
OM.
And
then
again
against
the
wall
Und
dann
wieder
an
der
Wand
They
are
scooping
out
that
16
year
old
girl
Löffeln
sie
dieses
16-jährige
Mädchen
aus
Who's
whispering
sigh
Das
flüsternd
seufzt
We
gonna
take
a
walk
all
night,
all
night...
Wir
werden
die
ganze
Nacht
spazieren
gehen,
die
ganze
Nacht...
Cigaretes
oh
cigaretes,
chain's
straining
Zigaretten,
oh
Zigaretten,
die
Kette
spannt
sich
Don't
you
worry
now
- see
the
morning
Mach
dir
jetzt
keine
Sorgen
- sieh
den
Morgen
Snow
up
in
the
mountain
tops.
Schnee
auf
den
Berggipfeln.
They
are
higher,
they
can
see
Sie
sind
höher,
sie
können
sehen
As
we're
walking
down
the
streets
Wie
wir
die
Straßen
entlanggehen
Wasting
our
time,
gonna
take
a
walk
all
night.
Unsere
Zeit
verschwenden,
werden
die
ganze
Nacht
spazieren
gehen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rolands Balodis Udris, Vilnis Krievins, Egons Kronbergs, Martins Burkevics
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.