Текст и перевод песни The Hollies - (Ain't That) Just Like Me
Mary
had
a
little
lamb
У
Мэри
был
маленький
ягненок
His
fleece
was
white
as
snow
Его
шерсть
была
белой,
как
снег
And
everywhere
that
Mary
went
И
куда
бы
Мэри
ни
пошла
The
lamb
was
sure
to
go
Ягненок
был
уверен,
что
уйдет
Now
ain't
that
just
like
me
Ну
разве
это
не
похоже
на
меня
Well,
you
know
cracking
up
over
you
Ну,
ты
же
знаешь,
что
я
схожу
с
ума
из-за
тебя
You
know
that
I
love
you,
love
you
Ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя,
люблю
тебя
Won't
you
come
and
love
me
too?
Разве
ты
не
придешь
и
тоже
не
полюбишь
меня?
Humpty
Dumpty
sat
on
a
wall
Шалтай-Болтай
сидел
на
стене
Humpty
Dumpty
had
a
great
fall
Шалтай-Болтай
здорово
упал
All
the
king's
horses
and
all
the
king's
men
Все
королевские
кони
и
все
королевские
люди
Couldn't
put
him
back
again
Не
смог
вернуть
его
обратно
Now
ain't
that
just
like
me
Ну
разве
это
не
похоже
на
меня
Well,
you
know
cracking
up
over
you
Ну,
ты
же
знаешь,
что
я
схожу
с
ума
из-за
тебя
You
know
that
I
love
you,
love
you
Ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя,
люблю
тебя
Won't
you
come
and
love
me
too?
Разве
ты
не
придешь
и
тоже
не
полюбишь
меня?
Hey,
diddle-diddle,
the
cat
had
a
fiddle
Эй,
диддл-диддл,
у
кота
была
скрипка
The
cow
jumped
over
the
moon
Корова
перепрыгнула
через
луну
The
little
dog
laughed
to
see
such
fun
Маленькая
собачка
рассмеялась,
увидев
такое
веселье
And
the
dish
ran
away
with
the
spoon
И
тарелка
убежала
вместе
с
ложкой
Now
ain't
that
just
like
me
Ну
разве
это
не
похоже
на
меня
Well,
you
know,
cracking
up
over
you
Ну,
ты
знаешь,
схожу
с
ума
из-за
тебя
You
know
that
I
love
you,
love
you
Ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя,
люблю
тебя
Won't
you
come
and
love
me
too?
Разве
ты
не
придешь
и
тоже
не
полюбишь
меня?
Hey,
diddle-diddle,
the
cat
had
a
fiddle
Эй,
диддл-диддл,
у
кота
была
скрипка
The
cow
jumped
over
the
moon
Корова
перепрыгнула
через
луну
The
little
dog
laughed
to
see
such
fun
Маленькая
собачка
рассмеялась,
увидев
такое
веселье
And
the
dish
ran
away
with
the
spoon
И
тарелка
убежала
вместе
с
ложкой
Now
ain't
that
just
like
me
Ну
разве
это
не
похоже
на
меня
Well,
you
know,
cracking
up
over
you
Ну,
ты
знаешь,
схожу
с
ума
из-за
тебя
You
know
that
I
love
you,
love
you
Ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя,
люблю
тебя
Won't
you
come
and
love
me
too?
Разве
ты
не
придешь
и
тоже
не
полюбишь
меня?
It's
all
right
now,
won't
you
come
and
love
me
too?
Теперь
все
в
порядке,
разве
ты
не
придешь
и
не
полюбишь
меня
тоже?
We're
shaking
now
Теперь
мы
дрожим
Won't
you
come
and
love
me
too?
Разве
ты
не
придешь
и
тоже
не
полюбишь
меня?
Come
on,
baby
Давай,
детка
Won't
you
come
and
love
me
too?
Разве
ты
не
придешь
и
тоже
не
полюбишь
меня?
We're
shaking
now
Теперь
мы
дрожим
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carroll Earl, Guy Billy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.