Текст и перевод песни The Hollies - Charlie and Fred (BBC Live Session)
He
rides
on
his
horse
and
cart,
Charlie
does
Он
скачет
на
своей
лошади
и
повозке,
как
Чарли.
Working
from
six
until
nine
Работаю
с
шести
до
девяти.
Collecting
old
rags
and
used
bicycles
Собираю
старые
лохмотья
и
подержанные
велосипеды.
Old
iron
of
description
of
any
kind
Старое
железо
с
описанием
любого
рода.
Here
comes
Charlie,
Charlie
the
Ragman
А
вот
и
Чарли,
Чарли
Рагман.
Throw
out
your
old
clothes
for
Charlie
and
Fred
Выбрось
свою
старую
одежду
для
Чарли
и
Фреда.
Earning
a
living
off
things
we've
discarded
Зарабатывая
на
жизнь
тем,
от
чего
мы
отказались.
Earning
enough
for
the
board
and
the
bed
Зарабатываю
достаточно
для
доски
и
кровати.
You
hear
him
shout
"rags
and
old
iron."
Ты
слышишь,
как
он
кричит:
"тряпки
и
старое
железо".
Everyone
knows
him
that
way
Все
знают
его
таким.
Once
a
week,
they
come
'round
calling
Раз
в
неделю
они
приходят
и
звонят.
How
long
it's
been,
I
can't
say
Как
долго
это
было,
я
не
могу
сказать.
Here
comes
Charlie,
Charlie
the
Ragman
А
вот
и
Чарли,
Чарли
Рагман.
Throw
out
your
old
clothes
for
Charlie
and
Fred
Выбрось
свою
старую
одежду
для
Чарли
и
Фреда.
Earning
a
living
off
things
we've
discarded
Зарабатывая
на
жизнь
тем,
от
чего
мы
отказались.
Earning
enough
for
the
board
and
the
bed
Зарабатываю
достаточно
для
доски
и
кровати.
They
live
all
alone
in
a
hovel
Они
живут
в
полном
одиночестве
в
лачуге.
He
puts
his
money
away
Он
откладывает
свои
деньги.
Taking
enough
to
just
live
on
Достаточно,
чтобы
жить
дальше.
And
at
the
end
of
the
day
И
в
конце
концов
...
He's
saving
enough
Он
достаточно
экономит.
To
put
Fred
out
to
graze
Чтобы
выставить
Фреда
на
выпас.
They
live
all
alone
in
a
hovel
Они
живут
в
полном
одиночестве
в
лачуге.
He
puts
his
money
away
Он
откладывает
свои
деньги.
Taking
enough
to
just
live
on
Достаточно,
чтобы
жить
дальше.
And
at
the
end
of
the
day
И
в
конце
концов
...
He's
saving
enough
Он
достаточно
экономит.
To
put
Fred
out
to
graze
Чтобы
выставить
Фреда
на
выпас.
Has
anyone
seen
Charlie
lately?
Кто-нибудь
видел
Чарли
в
последнее
время?
Charlie
just
ain't
been
around
Чарли
просто
не
было
рядом.
Everyone's
seen
Fred
is
grazing
Все
видели,
как
Фред
пасется.
Chewing
the
grass
from
the
ground
Жеваю
траву
с
земли.
Children
say
Charlie
is
happy
Дети
говорят,
что
Чарли
счастлив.
Giving
balloons
to
the
angels
instead
Вместо
этого
я
отдаю
шары
ангелам.
Where
is
Charlie,
Charlie
the
Ragman?
Где
Чарли,
Чарли
Рэгман?
Don't
throw
your
clothes
out
Не
выбрасывай
свою
одежду.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.