The Hollies - Charlie and Fred (BBC Live Session) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The Hollies - Charlie and Fred (BBC Live Session)




Charlie and Fred (BBC Live Session)
Чарли и Фред (Живая запись BBC)
He rides on his horse and cart, Charlie does
Он ездит на своей телеге с лошадью, Чарли,
Working from six until nine
Работает с шести до девяти,
Collecting old rags and used bicycles
Собирает старые тряпки и использованные велосипеды,
Old iron of description of any kind
Старый металл любого вида,
Here comes Charlie, Charlie the Ragman
Вот идет Чарли, Чарли-старьевщик,
Throw out your old clothes for Charlie and Fred
Выбрось свою старую одежду для Чарли и Фреда,
Earning a living off things we've discarded
Зарабатывая на жизнь тем, что мы выбросили,
Earning enough for the board and the bed
Зарабатывая достаточно на стол и кров,
You hear him shout "rags and old iron."
Ты слышишь, как он кричит: "тряпки и старый металл!",
Everyone knows him that way
Все знают его таким,
Once a week, they come 'round calling
Раз в неделю они объезжают дома,
How long it's been, I can't say
Как давно это было, я не могу сказать,
Here comes Charlie, Charlie the Ragman
Вот идет Чарли, Чарли-старьевщик,
Throw out your old clothes for Charlie and Fred
Выбрось свою старую одежду для Чарли и Фреда,
Earning a living off things we've discarded
Зарабатывая на жизнь тем, что мы выбросили,
Earning enough for the board and the bed
Зарабатывая достаточно на стол и кров,
They live all alone in a hovel
Они живут одни в лачуге,
He puts his money away
Он откладывает свои деньги,
Taking enough to just live on
Берущий ровно столько, чтобы просто жить,
And at the end of the day
И в конце дня,
He's saving enough
Он копит достаточно,
To put Fred out to graze
Чтобы отправить Фреда пастись,
They live all alone in a hovel
Они живут одни в лачуге,
He puts his money away
Он откладывает свои деньги,
Taking enough to just live on
Берущий ровно столько, чтобы просто жить,
And at the end of the day
И в конце дня,
He's saving enough
Он копит достаточно,
To put Fred out to graze
Чтобы отправить Фреда пастись,
Has anyone seen Charlie lately?
Кто-нибудь видел Чарли в последнее время?
Charlie just ain't been around
Чарли просто не появлялся,
Everyone's seen Fred is grazing
Все видели, как Фред пасется,
Chewing the grass from the ground
Жует траву с земли,
Children say Charlie is happy
Дети говорят, что Чарли счастлив,
Giving balloons to the angels instead
Раздает воздушные шары ангелам,
Where is Charlie, Charlie the Ragman?
Где Чарли, Чарли-старьевщик?
Don't throw your clothes out
Не выбрасывай свою одежду.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.