The Hollies - Don't Let Me Down - 2008 Remastered Version - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The Hollies - Don't Let Me Down - 2008 Remastered Version




The sun is overshadowed by the presence of the moon
Солнце омрачено присутствием Луны.
Night time has fallen
Ночное время упало.
She'll be comin' home soon
Она скоро вернется домой.
Leave the door wide open, ah, so she won't need a key
Оставь дверь широко открытой, а, чтобы ей не нужен был ключ.
Lock it behind you baby
Запри за собой, детка.
Draw the blinds, so no one can see
Нарисуй шторы, чтобы никто не увидел.
There's only one thing on my mind
Я думаю только об одном.
Don't let, don't let me down
Не подведи, не подведи меня,
Don't let, don't let me down
не подведи, не подведи меня.
My feelings are near the ground
Мои чувства близки к Земле.
Silence is golden, ah, but for me there's just one choice
Молчание-золото, ах, но для меня есть только один выбор.
Music of your laughter
Музыка твоего смеха.
Rippling of your voice
Рябь твоего голоса.
The freshness of the evergreen, ah, fades as if too shy
Свежесть вечнозеленого, ах, тускнеет, словно слишком застенчивая.
Can't compete with your beauty
Не могу соперничать со своей красотой.
Couldn't if it tried
Не смог бы, если бы попытался.
There's only one thing on my mind
Я думаю только об одном.
Don't let, don't let me down
Не подведи, не подведи меня,
Don't let, don't let me down
не подведи, не подведи меня.
My feelings are near the ground
Мои чувства близки к Земле.
Let's build something to climb on
Давай построим что-нибудь, чтобы взобраться.
Making the show a live one
Делаем шоу живым.
No need for makeup, let's be real
Не нужно макияжа, давай будем реальными.
Give all in what you're giving
Отдай все, что ты даешь.
Making life worth living
Делая жизнь достойной жизни.
Being alive's how you should feel
Быть живым-вот что ты должен чувствовать.
Oh and don't let, don't let me down
О, и не подведи, не подведи меня.
My feelings are near the ground
Мои чувства близки к Земле.
Don't want the sun to be shining
Не хочу, чтобы светило солнце.
Raising his eyebrows at the moon
Поднимаю брови на Луну.
Saying I told you so, she wouldn't show
Говорю же, я же говорил, что она не придет.
Well, don't speak too soon
Что ж, не говори слишком рано.
I hear her footsteps walking on the outer floor
Я слышу ее шаги, идущие по внешнему полу.
Well, it could be, I don't know
Что ж, это могло бы быть, я не знаю.
I don't know for sure
Я не знаю наверняка.
There's only one thing on my mind
Я думаю только об одном.
Don't let, don't let me down
Не подведи, не подведи меня,
Don't let, don't let me down
не подведи, не подведи меня.
My feelings are near the ground
Мои чувства близки к Земле.
(Come on back)
(Вернись назад!)
(Can't live without you)
(Не могу жить без тебя)
(Come on back) I need you, I need you, I
(Вернись) ты нужна мне, ты нужна мне, я ...
(Can't live without you)
(Не могу жить без тебя)
(Come on back) I want you, I want you, I
(Вернись) я хочу тебя, я хочу тебя, я
(Can't live without you)
(Не могу жить без тебя)
(Come on back) C'mon, c'mon, c'mon, I
(Вернись назад) давай, давай, давай, я ...
(Can't live without you)
(Не могу жить без тебя)
(Come on back) I love you, I love you, I
(Вернись) я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя.
(Can't live without you)
(Не могу жить без тебя)
(Come on back) I need you, I need you, I
(Вернись) ты нужна мне, ты нужна мне, я ...
(Can't live without you)
(Не могу жить без тебя)





Авторы: ALLAN CLARKE


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.