The Hollies - Have You Ever Loved Somebody - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The Hollies - Have You Ever Loved Somebody




Have You Ever Loved Somebody
Ты когда-нибудь любил кого-то?
You say that you want me and now that you've got me, you're gone
Ты говоришь, что хочешь меня, и теперь, когда я твой, ты уходишь.
Think what you're doin' or else you'll regret what you've done
Подумай, что ты делаешь, иначе пожалеешь о содеянном.
Don't come back tomorrow and say what we did wasn't right
Не приходи завтра, говоря, что мы поступили неправильно.
You'll cry on your pillow and find it hard to sleep at night
Ты будешь плакать в подушку и не сможешь уснуть ночью.
Have you ever loved somebody?
Ты когда-нибудь любил кого-то?
Don't you know just what it's like?
Разве ты не знаешь, каково это?
Hurting someone that you're close to
Причинять боль тому, кто тебе близок.
Have you ever loved all night, all night?
Ты когда-нибудь любил всю ночь напролет?
Remember, what happened the last time that you said goodbye
Помнишь, что случилось в прошлый раз, когда ты сказала "прощай"?
Remember, the saying that once bit and I'll be twice shy
Помнишь поговорку: "Обжегшись на молоке, дуешь на воду".
It's no use me crying, there is no denying, it's right
Бесполезно мне плакать, нечего отрицать, это правильно.
When thinking has ruined the feeling that we had to fight
Когда мысли разрушили чувство, за которое мы должны были бороться.
Have you ever loved somebody?
Ты когда-нибудь любил кого-то?
Don't you know just what it's like?
Разве ты не знаешь, каково это?
Hurting someone that you're close to
Причинять боль тому, кто тебе близок.
Have you ever loved all night, all night?
Ты когда-нибудь любил всю ночь напролет?
If you hear people talking now
Если ты услышишь, как люди говорят сейчас,
Will you laugh or cry?
Ты будешь смеяться или плакать?
If you cry, I'll sympathize with you
Если ты заплачешь, я посочувствую тебе.
If you laugh, I'll die, if you laugh, I'll die
Если ты засмеешься, я умру, если ты засмеешься, я умру.
You say that you want me and now that you've got me, you're gone
Ты говоришь, что хочешь меня, и теперь, когда я твой, ты уходишь.
Think what you're doin' or else you'll regret what you've done
Подумай, что ты делаешь, иначе пожалеешь о содеянном.
Don't come back tomorrow and say what we did wasn't right
Не приходи завтра, говоря, что мы поступили неправильно.
You'll cry on your pillow and find it hard to sleep at night
Ты будешь плакать в подушку и не сможешь уснуть ночью.
Have you ever loved somebody?
Ты когда-нибудь любил кого-то?
Don't you know just what it's like?
Разве ты не знаешь, каково это?
Hurting someone that you're close to
Причинять боль тому, кто тебе близок.
Have you ever loved all night, all night?
Ты когда-нибудь любил всю ночь напролет?
Have you ever loved somebody?
Ты когда-нибудь любил кого-то?
Don't you know just what it's like?
Разве ты не знаешь, каково это?
Hurting someone that you're close to
Причинять боль тому, кто тебе близок.
Have you ever loved all night, all night?
Ты когда-нибудь любил всю ночь напролет?





Авторы: Tony Hicks, Graham Nash, Alan Clarke


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.