Текст и перевод песни The Hollies - I'm Down (2003 Remaster)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm Down (2003 Remaster)
Упал духом (ремастеринг 2003)
Shook
my
head
out
of
dreams
Вытряхнул
из
головы
остатки
сна,
Reality's
calling
Реальность
зовет.
The
early
bird's
been
up
all
morning
Ранняя
пташка
всё
утро
на
ногах,
But
I've
got
no
notion
of
moving
from
where
I
am
Но
у
меня
и
мысли
нет
двигаться
с
места.
Though
my
legs
won't
move
Ноги
не
слушаются,
I
feel
disabled
Чувствую
себя
беспомощным.
I'm
on
a
shelf
an
article
labeled
Я
как
вещь
на
полке
с
биркой,
Waiting
for
someone
to
fetch
me
from
lost
and
found
Жду,
когда
меня
найдут
в
бюро
находок.
I'm
down
No
one
to
hear
me
calling
Упал
духом,
никто
не
слышит
моего
зова,
I'm
down
No
one
to
see
me
falling
Упал
духом,
никто
не
видит
моего
падения.
With
days
of
sunshine
Дни,
полные
солнца.
Life
came
easy
it
all
fell
in
line
Жизнь
была
легкой,
всё
шло
как
по
маслу,
But
then
again
I
didn't
realise
Но
тогда
я
не
понимал,
When
you're
used
to
one
thing
Что
когда
привыкаешь
к
одному,
It's
hard
to
accept
another
Трудно
принять
другое.
Like
the
woman
who
brought
you
up
Как
женщина,
которая
тебя
вырастила,
Well
she
ain't
your
mother
Но
она
не
твоя
мать.
How
do
you
cope
Как
справиться
With
a
thing
like
that
С
таким?
I
always
thought
it
was
my
dad
who
went
to
war
Я
всегда
думал,
что
на
войну
ушел
мой
отец,
Thought
it
was
my
sister
who
fell
off
the
wall
Что
с
забора
упала
моя
сестра,
My
pseudo-brother
Billy
emigrated
long
ago
Мой
сводный
брат
Билли
давно
эмигрировал.
Someone
went
through
pain
to
have
me
Кто-то
прошел
через
боль,
чтобы
родить
меня,
Someone
I
should
know
Кого-то,
кого
я
должен
знать.
To
the
folks
who
brought
me
up
Людям,
которые
меня
воспитали,
I'm
not
ungrateful
Я
не
неблагодарный.
Kept
the
secret
from
me
Они
скрывали
от
меня
секрет,
They
thought
it
was
shameful
Считали
это
постыдным.
It
hurt
me
so
Мне
так
больно
To
be
the
last
one
to
know
Быть
последним,
кто
узнал.
Maybe
someone's
out
there
Может
быть,
кто-то
там,
Looking
for
me
Ищет
меня.
Left
on
their
own
Оставленный
один,
Couldn't
afford
to
clothe
me
Не
мог
позволить
себе
одеть
меня.
And
I
I
don't
even
know
my
real
name
И
я,
я
даже
не
знаю
своего
настоящего
имени.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.