Текст и перевод песни The Hollies - If It Wasn't for the Reason That I Love You
Another
day
gone
and
I
think
of
you
Еще
один
день
прошел,
и
я
думаю
о
тебе.
Wonder
where
you're
going
Интересно,
куда
ты
идешь?
Wonder
what
you
do
Интересно,
что
ты
делаешь?
A
telephone
call
from
a
friend
I
know
Звонок
от
знакомого
мне
друга.
Left
me
feeling
bitter
Мне
стало
горько.
Left
me
feeling
so
unhappy
Я
чувствовала
себя
такой
несчастной.
'Cos
if
you
couldn't
wait
for
twenty
four
hours
Потому
что
если
бы
ты
не
могла
ждать
двадцать
четыре
часа
...
What
good
would
telegrams
and
flowers
do?
Что
хорошего
в
телеграммах
и
цветах?
If
it
wasn't
for
the
reason
that
I
love
you,
baby
Если
бы
не
причина,
по
которой
я
люблю
тебя,
детка.
I
wouldn't
have
another
thing
to
say
to
you
Мне
больше
нечего
тебе
сказать.
Might
as
well
stay
С
таким
же
успехом
можно
остаться
For
a
day
or
two
на
день
или
два.
Find
another
friend
Найди
другого
друга.
And
have
a
drink
or
two
И
выпей
пару
To
pass
the
time
Стаканчиков,
чтобы
скоротать
время.
Talking
over
troubles
Разговоры
о
проблемах.
In
a
whiskey
daze
В
оцепенении
виски.
A
little
drop
of
cognac
Капелька
коньяка.
Helps
a
man
to
face
the
lonely
times
Помогает
мужчине
встретить
одинокие
времена.
'Cause
it's
sad
being
home
and
I've
given
up
trying
Потому
что
грустно
быть
дома,
и
я
перестал
пытаться.
I've
got
no
lyin'
that
I
wanna
do
У
меня
нет
лжи,
которой
я
хочу
заниматься.
If
it
wasn't
for
the
reason
that
I
love
you,
baby
Если
бы
не
причина,
по
которой
я
люблю
тебя,
детка.
I
wouldn't
have
another
thing
to
say
to
you
Мне
больше
нечего
тебе
сказать.
Wish
I
could
find
a
way
Хотел
бы
я
найти
способ
...
Work
out
the
nerve
to
say
Хватит
наглости
сказать.
"You
cheated
and
you
lied
"Ты
обманывала
и
лгала.
You
took
away
the
little
pride
Ты
лишил
меня
маленькой
гордости.
I
had
inside"
Я
был
внутри".
If
it
wasn't
for
the
reason
that
I
love
you,
baby
Если
бы
не
причина,
по
которой
я
люблю
тебя,
детка.
I
wouldn't
have
another
thing
to
say
to
you
Мне
больше
нечего
тебе
сказать.
Another
day
gone
and
I
think
of
you
Еще
один
день
прошел,
и
я
думаю
о
тебе.
Wonder
where
you're
going
Интересно,
куда
ты
идешь?
Wonder
what
you
do
Интересно,
что
ты
делаешь?
A
telephone
call
from
a
friend
I
know
Звонок
от
знакомого
мне
друга.
Left
me
feeling
bitter
Мне
стало
горько.
Left
me
feeling
so
unhappy
Я
чувствовала
себя
такой
несчастной.
Might
as
well
stay
С
таким
же
успехом
можно
остаться
For
a
day
or
two
на
день
или
два.
Find
another
friend
Найди
другого
друга.
And
have
a
drink
or
two
И
выпей
пару
To
pass
the
time
Стаканчиков,
чтобы
скоротать
время.
Talking
over
troubles
Разговоры
о
проблемах.
In
a
whiskey
daze
В
оцепенении
виски.
A
little
drop
of
cognac
Капелька
коньяка.
Helps
a
man
to
face
the
lonely
times
Помогает
мужчине
встретить
одинокие
времена.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: roger cook, roger greenaway
Альбом
Romany
дата релиза
16-09-1999
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.