Текст и перевод песни The Hollies - Jennifer Eccles
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
White
chalk
written
on
red
brick
White
chalk
written
on
red
brick
Our
love
told
in
a
heart
Our
love
told
in
a
heart
It's
there,
drawn
in
the
playground
It's
there,
drawn
in
the
playground
Love,
kiss,
hate
or
adore
Love,
kiss,
hate
or
adore
I
love
Jennifer
Eccles
I
love
Jennifer
Eccles
I
know
that
she
loves
me
I
know
that
she
loves
me
I
love
Jennifer
Eccles
I
love
Jennifer
Eccles
I
know
that
she
loves
me
I
know
that
she
loves
me
La
la,
la-la
la
la
la
La
la,
la-la
la
la
la
La
la,
la-la
la-la
La
la,
la-la
la-la
La
la,
la-la
la
la
la
La
la,
la-la
la
la
la
La
la,
la-la
la-la
La
la,
la-la
la-la
I
used
to
carry
her
satchels
Раньше
я
носил
ее
сумки
She
used
to
walk
by
my
side
Она
обычно
шла
рядом
со
мной
But
when
we
got
to
her
doorstep
Но
когда
мы
подошли
к
ее
порогу
Her
dad
wouldn't
let
me
inside
Ее
отец
не
пустил
меня
внутрь
One
monday
morning
Однажды
утром
в
понедельник
Found
out
I'd
made
the
grade
Узнал,
что
я
получил
оценку
Started
me
thinking
Это
заставило
меня
задуматься
Had
she
done
the
same?
Сделала
ли
она
то
же
самое?
La
la,
la-la
la
la
la
Ла-ла,
ла-ла-ла-ла-ла
La
la,
la-la
la-la
Ла-ла,
ла-ла-ла-ла
La
la,
la-la
la
la
la
Ла-ла,
ла-ла-ла-ла-ла
La
la,
la-la
la-la
Ла-ла,
ла-ла-ла-ла
One
monday
morning
Однажды
утром
в
понедельник
Found
out
I'd
made
the
grade
Узнал,
что
я
получил
оценку
Started
me
thinking
Это
заставило
меня
задуматься
Had
she
done
the
same?
Сделала
ли
она
то
же
самое?
I
hope
Jennifer
Eccles
Я
надеюсь,
что
Дженнифер
Экклз
Is
going
to
follow
me
there
Собирается
последовать
за
мной
туда
Our
love
is
bound
to
continue
Наша
любовь
обязательно
продолжится
Love,
kiss,
hate
or
adore
Любить,
целовать,
ненавидеть
или
обожать
I
love
Jennifer
Eccles
Я
люблю
Дженнифер
Экклз
I
know
that
she
loves
me
Я
знаю,
что
она
любит
меня
I
love
Jennifer
Eccles
Я
люблю
Дженнифер
Экклз
I
know
that
she
loves
me
Я
знаю,
что
она
любит
меня
La
la,
la-la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La
la,
la-la
la-la
Ла-ла,
Ла-ла-ла
La
la,
la-la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La
la,
la-la
la-la
Ла-ла,
Ла-ла-ла
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Graham Nash, Allan Clarke
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.