Текст и перевод песни The Hollies - Long Dark Road (2003 Remaster)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Long Dark Road (2003 Remaster)
Долгая тёмная дорога (ремастер 2003)
It's
over,
well
over
Всё
кончено,
совсем
кончено,
In
my
mind
and
in
my
heart
В
моей
голове
и
в
моём
сердце.
It's
over,
well
over
Всё
кончено,
совсем
кончено,
But
then
again,
it
didn't
have
a
good
start
Но,
опять
же,
у
нас
не
было
хорошего
начала.
You'd
tell
me,
try
to
sell
me
Ты
говорила
мне,
пыталась
убедить
меня,
It
could
have
been
all
I
asked
Что
всё
могло
быть
так,
как
я
мечтал.
It's
over,
well
over
Всё
кончено,
совсем
кончено,
It's
there
and
flows
away
a
distant
past
Это
было
и
уплыло,
как
далёкое
прошлое.
Now
it's
a
long,
dark
road
Теперь
это
долгая,
тёмная
дорога,
Yes,
a
long,
dark
road
Да,
долгая,
тёмная
дорога,
And
you
know
I
loved
you
И
ты
знаешь,
я
любил
тебя,
Yes,
you
know
I
loved
you
Да,
ты
знаешь,
я
любил
тебя.
Now
it's
a
long,
dark
road
Теперь
это
долгая,
тёмная
дорога,
Yes,
a
long,
dark
road
Да,
долгая,
тёмная
дорога,
And
you
know
I
loved
you
И
ты
знаешь,
я
любил
тебя,
Yes,
you
know
I
loved
you
Да,
ты
знаешь,
я
любил
тебя.
It's
over,
well
over
Всё
кончено,
совсем
кончено,
And
we
can't
revive
what's
past
И
мы
не
можем
возродить
прошлое.
It's
gone
now,
moved
on
now
Всё
ушло,
двинулось
дальше,
But
then
again
it
didn't
have
a
chance
to
last
Но,
опять
же,
у
нас
не
было
шанса,
чтобы
это
продлилось.
No,
no,
no,
a
chance
to
last
Нет,
нет,
нет,
шанса
продлиться.
Now
it's
a
long,
dark
road
(It's
a
long,
very
long,
road)
Теперь
это
долгая,
тёмная
дорога
(Это
долгая,
очень
долгая
дорога),
Yes,
a
long,
dark
road
(It's
a
long,
very
long,
road)
Да,
долгая,
тёмная
дорога
(Это
долгая,
очень
долгая
дорога),
And
you
know
I
loved
you
И
ты
знаешь,
я
любил
тебя,
Yes,
you
know
I
loved
you
Да,
ты
знаешь,
я
любил
тебя.
Now
it's
a
long,
dark
road
(It's
a
long,
very
long,
road)
Теперь
это
долгая,
тёмная
дорога
(Это
долгая,
очень
долгая
дорога),
Yes,
a
long,
dark
road
(It's
a
long,
very
long,
road)
Да,
долгая,
тёмная
дорога
(Это
долгая,
очень
долгая
дорога).
Now
it's
a
long,
dark
road
(It's
a
long,
very
long,
road)
Теперь
это
долгая,
тёмная
дорога
(Это
долгая,
очень
долгая
дорога),
Yes,
a
long,
dark
road
(It's
a
long,
very
long,
road)
Да,
долгая,
тёмная
дорога
(Это
долгая,
очень
долгая
дорога).
Now
it's
a
long,
dark
road
(It's
a
long,
very
long,
road)
(Baby,
I
need
you,
I
need
you)
Теперь
это
долгая,
тёмная
дорога
(Это
долгая,
очень
долгая
дорога)
(Детка,
ты
нужна
мне,
ты
нужна
мне),
Yes,
a
long,
dark
road
(It's
a
long,
very
long,
road)
Да,
долгая,
тёмная
дорога
(Это
долгая,
очень
долгая
дорога).
Now
it's
a
long,
dark
road
(It's
a
long,
very
long,
road)
Теперь
это
долгая,
тёмная
дорога
(Это
долгая,
очень
долгая
дорога),
Yes,
a
long,
dark
road
(It's
a
long,
very
long,
road)
Да,
долгая,
тёмная
дорога
(Это
долгая,
очень
долгая
дорога).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.