Текст и перевод песни The Hollies - My Back Pages - 1993 Remastered Version
Crimson
flames
tied
through
my
ears
rollin'
high
and
mighty
traps
Багровое
пламя
обволакивало
мои
уши,
раскатываясь
высоко
и
мощно.
Pounced
with
fire
on
flamin'
roads
usin'
ideas
my
maps
Набросился
с
огнем
на
пылающие
дороги,
используя
идеи,
мои
карты.
"We'll
meet
on
edges
soon"
said
I
proud
'neath
heated
brow
"Мы
скоро
встретимся
на
краю",
- сказал
я
гордо
под
разгоряченным
лбом.
Ah,
but
I
was
so
much
older
than,
I'm
younger
than
that
now
Ах,
но
я
была
намного
старше,
я
моложе,
чем
сейчас.
Half-wracked
prejudice
leaped
forth
"Rip
down
all
hate"
I
screamed
Наполовину
разрушенное
предубеждение
выпрыгнуло
наружу:
"уничтожь
всю
ненависть!"
- закричал
я.
Lies
that
life
is
black
and
white
spoke
from
my
skull
I
dreamed
Ложь
о
том
что
жизнь
черно
белая
говорила
из
моего
черепа
я
мечтал
Romantic
facts
of
musketeers
foundationed
deep
somehow
Романтические
факты
о
мушкетерах
каким-то
образом
заложены
глубоко.
Ah,
but
I
was
so
much
older
than,
I'm
younger
than
that
now
Ах,
но
я
была
намного
старше,
я
моложе,
чем
сейчас.
Girls'
faces
formed
the
forward
path
from
phony
jealousy
Лица
девушек
образовывали
путь
вперед
от
фальшивой
ревности.
To
memorizin'
politics
of
ancient
history
К
запоминанию
политики
древней
истории
Flung
down
by
corpse
evangelists
unthought
of,
though,
somehow
Брошенный
вниз
трупными
евангелистами,
хотя
и
не
задумываясь,
каким-то
образом
Ah,
but
I
was
so
much
older
than,
I'm
younger
than
that
now
Ах,
но
я
была
намного
старше,
я
моложе,
чем
сейчас.
Ah,
but
I
was
so
much
older
than,
I'm
younger
than
that
now
Ах,
но
я
была
намного
старше,
я
моложе,
чем
сейчас.
My
guard
stood
hard
when
abstract
threats
too
noble
to
neglect
Я
был
настороже,
когда
отвлеченные
угрозы
были
слишком
благородны,
чтобы
пренебречь
ими.
Deceived
me
into
thinkin'
I
had
somethin'
to
protect
Обманул
меня,
заставив
думать,
что
мне
есть
что
защищать.
Good
and
bad,
I
define
these
terms
quite
clear,
no
doubt,
somehow
Хорошее
и
плохое,
я
определяю
эти
понятия
достаточно
ясно,
без
сомнения,
каким-то
образом.
Ah,
but
I
was
so
much
older
than,
I'm
younger
than
that
now
Ах,
но
я
была
намного
старше,
я
моложе,
чем
сейчас.
I'm
younger
than
that
now
Сейчас
я
моложе.
I'm
younger
than
that
now
Сейчас
я
моложе.
I'm
younger
than
that
now
Сейчас
я
моложе.
I'm
younger
than
that
now
Сейчас
я
моложе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bob Dylan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.