The Hollies - My Back Pages (Remastered) - перевод текста песни на немецкий

My Back Pages (Remastered) - The Holliesперевод на немецкий




My Back Pages (Remastered)
Meine Vergangenen Seiten (Remastered)
Crimson flames tied through my ears rollin' high and mighty traps
Karmesinrote Flammen, durch meine Ohren gebunden, rollten hohe und mächtige Fallen
Pounced with fire on flamin' roads usin' ideas my maps
Sprangen mit Feuer auf flammenden Straßen, nutzten Ideen als meine Karten
"We'll meet on edges soon" said I proud 'neath heated brow
"Wir treffen uns bald an den Rändern", sagte ich stolz unter erhitzter Stirn
Ah, but I was so much older than, I'm younger than that now
Ah, aber ich war damals so viel älter, ich bin jetzt jünger als das
Half-wracked prejudice leaped forth "Rip down all hate" I screamed
Halb zerrüttetes Vorurteil sprang hervor: "Reißt allen Hass nieder!", schrie ich
Lies that life is black and white spoke from my skull I dreamed
Lügen, dass das Leben schwarz und weiß sei, sprachen aus meinem Schädel, ich träumte
Romantic facts of musketeers foundationed deep somehow
Romantische Fakten über Musketiere, irgendwie tief begründet
Ah, but I was so much older than, I'm younger than that now
Ah, aber ich war damals so viel älter, ich bin jetzt jünger als das
Girls' faces formed the forward path from phony jealousy
Mädchengesichter formten den Weg nach vorn, weg von falscher Eifersucht
To memorizin' politics of ancient history
Zum Auswendiglernen der Politik alter Geschichte
Flung down by corpse evangelists unthought of, though, somehow
Niedergeschleudert von Leichen-Evangelisten, unbedacht jedoch irgendwie
Ah, but I was so much older than, I'm younger than that now
Ah, aber ich war damals so viel älter, ich bin jetzt jünger als das
Break
Pause
Ah, but I was so much older than, I'm younger than that now
Ah, aber ich war damals so viel älter, ich bin jetzt jünger als das
My guard stood hard when abstract threats too noble to neglect
Meine Deckung stand fest, als abstrakte Drohungen, zu edel, um sie zu vernachlässigen,
Deceived me into thinkin' I had somethin' to protect
Mich dazu verleiteten zu denken, ich hätte etwas zu beschützen
Good and bad, I define these terms quite clear, no doubt, somehow
Gut und schlecht, ich definiere diese Begriffe ganz klar, kein Zweifel, irgendwie
Ah, but I was so much older than, I'm younger than that now
Ah, aber ich war damals so viel älter, ich bin jetzt jünger als das
I'm younger than that now
Ich bin jetzt jünger als das
I'm younger than that now
Ich bin jetzt jünger als das
I'm younger than that now
Ich bin jetzt jünger als das
I'm younger than that now
Ich bin jetzt jünger als das





Авторы: Bob Dylan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.