Текст и перевод песни The Hollies - Nitty Gritty / Something's Got a Hold On Me (1997 Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nitty Gritty / Something's Got a Hold On Me (1997 Remastered)
Вся суть / Что-то держит меня (ремастеринг 1997)
Oh
let′s
(let's)
О
да
(да)
Right
(right)
Сразу
(сразу)
On
down
(down)
Перейдем
(перейдем)
To
the
real
(real)
К
самой
(самой)
Nitty
gritty
(nitty
gritty)
Сути
(сути)
Some
folks
know
about
it
some
don′t
(some
don't)
Некоторые
знают
об
этом,
некоторые
нет
(некоторые
нет)
Some
folks
learn
to
shout
it
some
won't
(some
won′t)
Некоторые
учатся
кричать
об
этом,
некоторые
нет
(некоторые
нет)
But
sooner
or
later
baby
Но
рано
или
поздно,
детка
Gonna
get
right
down
to
the
real
nitty
gritty
Мы
доберемся
до
самой
сути
Get
right
down
to
the
real
nitty
gritty
yeah
Доберемся
до
самой
сути,
да
C′mon
and
get
right
down
to
the
real
nitty
gritty
yeah
Давай
доберемся
до
самой
сути,
да
Get
right
down
to
the
real
nitty
gritty
yeah)
Доберемся
до
самой
сути,
да)
One
two
(nitty
gritty)
three
Раз
два
(вся
суть)
три
Get
right
down
to
the
real
nitty
gritty
Доберемся
до
самой
сути
One
two
three
four
Раз
два
три
четыре
Something's
got
a
hold
on
me
Что-то
держит
меня
Yeah
must
be
love
Должно
быть,
это
любовь
Whoah
something′s
got
a
hold
on
me
right
now
О,
что-то
держит
меня
прямо
сейчас
Yeah
must
be
love
Должно
быть,
это
любовь
Well
I
got
a
feeling
and
I
feel
so
strange
У
меня
такое
чувство,
и
мне
так
странно
And
everything
about
me
seems
to
have
changed
И
все
во
мне,
кажется,
изменилось
Step
by
step
I
gotta
find
me
a
walk
Шаг
за
шагом,
я
должен
найти
свою
походку
I
even
sound
different
when
I
talk
Я
даже
говорю
по-другому
I
said
oh
(oh)
oh
(oh)
oh
(oh)
wow
Я
говорю
о
(о)
о
(о)
о
(о)
вау
Something's
got
a
hold
on
me
Что-то
держит
меня
And
it
must
be
love
И
это
должно
быть
любовь
Well
I
never
felt
this
way
before
Я
никогда
раньше
не
чувствовал
себя
так
Something′s
got
a
hold
on
me
and
won't
let
go
Что-то
держит
меня
и
не
отпускает
Believe
I′d
fly
just
a
whole
day
for
you
Поверь,
я
бы
летал
целый
день
ради
тебя
It
sounds
so
strange
but
it
feels
so
good
Это
звучит
странно,
но
это
так
хорошо
I
said
oh
(oh)
oh
(oh)
oh
(oh)
wow
Я
говорю
о
(о)
о
(о)
о
(о)
вау
Something's
got
a
hold
on
me
Что-то
держит
меня
And
it
must
be
love
И
это
должно
быть
любовь
Well
now
my
heart
feels
heavy
and
my
feet
feel
light
Теперь
мое
сердце
тяжелое,
а
ноги
легкие
I
shake
all
over
but
I
feel
all
right
Я
весь
дрожу,
но
чувствую
себя
прекрасно
I
never
thought
this
could
happen
to
me
Я
никогда
не
думал,
что
это
может
случиться
со
мной
Well
I'm
in
heaven
when
I′m
in
misery
Я
в
раю,
когда
мне
плохо
Well
I
never
thought
this
could
be
this
way
Я
никогда
не
думал,
что
это
может
быть
так
Well
I
know
baby
that
this
is
the
day
Я
знаю,
детка,
что
это
тот
самый
день
Well
I
never
thought
it
could
be
this
way
Я
никогда
не
думал,
что
это
может
быть
так
But
now
you′re
gone
it's
been
a-hurtin′
on
me
Но
теперь
ты
ушла,
и
мне
так
больно
I
said
oh
(oh)
oh
(oh)
oh
(oh)
Я
говорю
о
(о)
о
(о)
о
(о)
Somehting's
got
a
hold
on
me
Что-то
держит
меня
And
it
must
be
love
И
это
должно
быть
любовь
You
know
it′s
like
love
Ты
знаешь,
это
как
любовь
Talks
like
love
Говорит
как
любовь
Yeah
it
feels
all
right
Да,
это
так
хорошо
You
know
I
feel
all
right
Ты
знаешь,
я
чувствую
себя
прекрасно
Walk
like
love
now
Ходит
как
любовь
теперь
Yeah
walks
like
love
Да,
ходит
как
любовь
I'm
talkin′
about
love
yeah
yeah
yeah
Я
говорю
о
любви,
да,
да,
да
Know
about
love
Знаю
о
любви
I
feel
all
right
now
Я
чувствую
себя
прекрасно
сейчас
Feel
all
right
yeah
yeah
yeah
Чувствую
себя
прекрасно,
да,
да,
да
Well
walks
like
love
Ходит
как
любовь
Well
talks
like
love
all
right
Говорит
как
любовь,
хорошо
I
never
felt
this
way
before
Я
никогда
раньше
не
чувствовал
себя
так
Something's
got
a
hold
on
me
and
won't
let
go
Что-то
держит
меня
и
не
отпускает
Believe
I′d
fly
to
just
a
whole
day
for
you
Поверь,
я
бы
летал
целый
день
ради
тебя
It
sounds
so
strange
but
it
feels
so
good
Это
звучит
странно,
но
это
так
хорошо
I
said
oh
(oh)
oh
(oh)
oh
(oh)
Я
говорю
о
(о)
о
(о)
о
(о)
Somehting′s
got
a
hold
on
me
Что-то
держит
меня
And
it
must
be
love
И
это
должно
быть
любовь
Yeah
it
must
be
love
Да,
это
должно
быть
любовь
Whoa
it
must
be
love
О,
это
должно
быть
любовь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: leroy kirkland, lincoln chase, pearl woods, etta james
Альбом
Finest
дата релиза
09-04-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.