Текст и перевод песни The Hollies - Please Let Me Please (1999 Remastered Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Please Let Me Please (1999 Remastered Version)
Пожалуйста, позволь мне угодить тебе (ремастированная версия 1999 года)
What
did
you
do
today?
You
turned
the
other
way
Что
ты
делала
сегодня?
Ты
отвернулась
I
tried
to
kiss
you,
but
you
laughed
in
my
face
Я
пытался
поцеловать
тебя,
но
ты
рассмеялась
мне
в
лицо
It's
a
one
thing
to
do
knowin'
that
I
love
you
Это
единственное,
что
я
могу
сделать,
зная,
что
люблю
тебя
Don't
be
to
hasty;
the
tables
will
turn
Не
торопись;
все
изменится
Please,
please,
please,
let
me
please
ya
Пожалуйста,
пожалуйста,
пожалуйста,
позволь
мне
угодить
тебе
Please
Let
Me
Please
ya.
Please
let
me,
Louise
Пожалуйста,
позволь
мне
угодить
тебе.
Пожалуйста,
позволь
мне,
Луиза
Please,
please,
please,
let
me
please
ya
Пожалуйста,
пожалуйста,
пожалуйста,
позволь
мне
угодить
тебе
Please
Let
Me
Please
ya.
Please
let
me,
Louise
Пожалуйста,
позволь
мне
угодить
тебе.
Пожалуйста,
позволь
мне,
Луиза
Why
are
you
different
now?
Did
I
hurt
you
somehow?
Почему
ты
теперь
такая
другая?
Я
как-то
обидел
тебя?
If
so,
then
tell
me,
but
don't
laugh
in
my
face
Если
да,
то
скажи
мне,
но
не
смейся
мне
в
лицо
If
I
said
something
strong,
I'll
admit
I
was
wrong
Если
я
сказал
что-то
резкое,
я
признаю,
что
был
неправ
Come
on
and
tell
me,
but
don't
laugh
in
my
face
Давай
же,
скажи
мне,
но
не
смейся
мне
в
лицо
Please,
please,
please,
let
me
please
ya
Пожалуйста,
пожалуйста,
пожалуйста,
позволь
мне
угодить
тебе
Please
Let
Me
Please
ya.
Please
let
me,
Louise
Пожалуйста,
позволь
мне
угодить
тебе.
Пожалуйста,
позволь
мне,
Луиза
Please,
please,
please,
let
me
please
ya
Пожалуйста,
пожалуйста,
пожалуйста,
позволь
мне
угодить
тебе
Please
Let
Me
Please
ya.
Please
let
me,
Louise
Пожалуйста,
позволь
мне
угодить
тебе.
Пожалуйста,
позволь
мне,
Луиза
I
always
treat
you
right.
Why
do
you
wanna
fight?
Я
всегда
хорошо
к
тебе
отношусь.
Почему
ты
хочешь
ссориться?
Go
if
you
want
to,
but
don't
laugh
in
my
face
Уходи,
если
хочешь,
но
не
смейся
мне
в
лицо
If
I
try
kissin'
you,
don't
make
me
out
a
fool
Если
я
попытаюсь
поцеловать
тебя,
не
выставляй
меня
дураком
Come
and
tell
me,
but
don't
laugh
in
my
face
Подойди
и
скажи
мне,
но
не
смейся
мне
в
лицо
Please,
please,
please,
let
me
please
ya
Пожалуйста,
пожалуйста,
пожалуйста,
позволь
мне
угодить
тебе
Please
Let
Me
Please
ya.
Please
let
me,
Louise
Пожалуйста,
позволь
мне
угодить
тебе.
Пожалуйста,
позволь
мне,
Луиза
Please,
please,
please,
let
me
please
ya
Пожалуйста,
пожалуйста,
пожалуйста,
позволь
мне
угодить
тебе
Please
Let
Me
Please
ya.
Please
let
me,
Louise
Пожалуйста,
позволь
мне
угодить
тебе.
Пожалуйста,
позволь
мне,
Луиза
Please,
please,
please,
let
me
please
ya
Пожалуйста,
пожалуйста,
пожалуйста,
позволь
мне
угодить
тебе
Please
Let
Me
Please
ya.
Please
let
me,
Louise
Пожалуйста,
позволь
мне
угодить
тебе.
Пожалуйста,
позволь
мне,
Луиза
Please,
please,
please,
let
me
please
ya
Пожалуйста,
пожалуйста,
пожалуйста,
позволь
мне
угодить
тебе
Please
Let
Me
Please
ya.
Please
let
me,
Louise
Пожалуйста,
позволь
мне
угодить
тебе.
Пожалуйста,
позволь
мне,
Луиза
Please,
please,
please,
let
me
please
ya
Пожалуйста,
пожалуйста,
пожалуйста,
позволь
мне
угодить
тебе
Please
Let
Me
Please
ya.
Please
let
me,
Louise
Пожалуйста,
позволь
мне
угодить
тебе.
Пожалуйста,
позволь
мне,
Луиза
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Allan Clarke, Tony Hicks
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.