The Hollies - Quit Your Low Down Ways (Remastered) - перевод текста песни на немецкий

Quit Your Low Down Ways (Remastered) - The Holliesперевод на немецкий




Quit Your Low Down Ways (Remastered)
Hör auf mit deiner niederträchtigen Art (Remastered)
Oh, you can read out of your Bible
Oh, du kannst aus deiner Bibel lesen
You can fall down on your knees
Du kannst auf deine Knie fallen
Pretty mama, and pray to the Lord
Hübsche Kleine, und zum Herrn beten
But it ain't gonna do you no good
Aber das wird dir nichts nützen
You're gonna need
Du wirst brauchen
You're gonna need my help someday
Du wirst eines Tages meine Hilfe brauchen
Well, if you can't quit your sinnin'
Nun, wenn du das Sündigen nicht lassen kannst
Please quit your lowdown ways
Bitte lass deine niederträchtige Art sein
Well, you can run down to the White House
Nun, du kannst zum Weißen Haus rennen
You can gaze at the Capitol Dome
Du kannst die Kuppel des Kapitols anstarren
Pretty mama, you can pound on the President's gate
Hübsche Kleine, du kannst an das Tor des Präsidenten hämmern
It'll do you no good
Es wird dir nichts nützen
You're gonna need
Du wirst brauchen
You're gonna need my help someday
Du wirst eines Tages meine Hilfe brauchen
Well, if you can't quit your sinnin'
Nun, wenn du das Sündigen nicht lassen kannst
Please quit your lowdown ways
Bitte lass deine niederträchtige Art sein
Well, you can run down to the desert
Nun, du kannst in die Wüste rennen
Throw yourself on the burnin' sand
Dich auf den brennenden Sand werfen
You can raise up your right hand, pretty mama
Du kannst deine rechte Hand heben, hübsche Kleine
But you better understand
Aber du solltest besser verstehen
You're gonna need
Du wirst brauchen
You're gonna need my help someday
Du wirst eines Tages meine Hilfe brauchen
Well, if you can't quit your sinnin'
Nun, wenn du das Sündigen nicht lassen kannst
Please quit your lowdown ways
Bitte lass deine niederträchtige Art sein
You can hitch hike on the highways
Du kannst auf den Autobahnen trampen
You can stand alone by the side of the road
Du kannst allein am Straßenrand stehen
You can try to flag a ride back home, pretty mama
Du kannst versuchen, eine Mitfahrgelegenheit nach Hause zu finden, hübsche Kleine
But you can't ride in my car
Aber in meinem Auto kannst du nicht mitfahren
You're gonna need
Du wirst brauchen
You're gonna need my help someday
Du wirst eines Tages meine Hilfe brauchen
Well, if you can't quit your sinnin'
Nun, wenn du das Sündigen nicht lassen kannst
Please quit your lowdown ways
Bitte lass deine niederträchtige Art sein
Oh, you can read out of your Bible
Oh, du kannst aus deiner Bibel lesen
You can fall down on your knees
Du kannst auf deine Knie fallen
Pretty mama, and pray to the Lord
Hübsche Kleine, und zum Herrn beten
But it ain't gonna do you no good
Aber das wird dir nichts nützen
You're gonna need
Du wirst brauchen
You're gonna need my help someday
Du wirst eines Tages meine Hilfe brauchen
Well, if you can't quit your sinnin'
Nun, wenn du das Sündigen nicht lassen kannst
Please quit your lowdown ways
Bitte lass deine niederträchtige Art sein
Quit your lowdown ways
Lass deine niederträchtige Art sein
Quit your lowdown ways
Lass deine niederträchtige Art sein
Quit your lowdown ways
Lass deine niederträchtige Art sein
Quit your lowdown ways
Lass deine niederträchtige Art sein
Quit your lowdown ways
Lass deine niederträchtige Art sein
Quit your lowdown ways
Lass deine niederträchtige Art sein
Quit your lowdown ways
Lass deine niederträchtige Art sein
Quit your lowdown ways
Lass deine niederträchtige Art sein





Авторы: Bob Dylan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.