Текст и перевод песни The Hollies - Rain On the Window (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rain On the Window (Remastered)
Дождь за окном (Remastered)
When
I
hear
pitter-patter
the
rain
on
the
window
Когда
я
слышу
стук
дождя
за
окном
Reminds
of
her
Это
напоминает
мне
о
тебе
When
I
hear
pitter-patter
the
rain
on
the
window
Когда
я
слышу
стук
дождя
за
окном
It
was
raining
hard
Шел
сильный
дождь
The
trees
looked
bare
the
night
I
met
her
Деревья
казались
голыми
в
ту
ночь,
когда
я
встретил
тебя
She
was
wet
her
hands
were
cold
Ты
промокла,
твои
руки
были
холодны
The
wind
blew
through
her
hair
Ветер
развевал
твои
волосы
Though
I′d
known
her
quite
a
long
time
Хотя
я
знал
тебя
довольно
давно
We
were
just
good
friends
Мы
были
просто
хорошими
друзьями
So
it
didn't
seem
so
strange
Поэтому
не
казалось
странным
Inviting
her
back
home
Пригласить
тебя
домой
We
sat
by
the
fire
Мы
сидели
у
камина
The
flames
brought
out
something
in
her
Пламя
разбудило
в
тебе
что-то
Melting
all
the
cold
Растопив
весь
холод
Projecting
warmth
I
never
knew
Излучая
тепло,
которое
я
никогда
не
знал
As
the
rain
beat
on
my
window
Пока
дождь
стучал
в
мое
окно
Did
she
understand
Понимала
ли
ты
That
in
the
glow
of
dying
embers
Что
в
свете
угасающих
углей
Everything
was
planned
Все
было
задумано
When
I
hear
pitter-patter
the
rain
on
the
window
Когда
я
слышу
стук
дождя
за
окном
Reminds
of
her
Это
напоминает
мне
о
тебе
When
I
hear
pitter-patter
the
rain
on
the
window
Когда
я
слышу
стук
дождя
за
окном
Pitter-patter
pitter-patter
pitter-patter
pitter-patter
Стук-стук,
стук-стук,
стук-стук,
стук-стук
Pitter-patter
pitter-patter
pitter-patter
pitter-patter
Стук-стук,
стук-стук,
стук-стук,
стук-стук
Pitter-patter
pitter-patter
pitter-patter
pitter-patter
Стук-стук,
стук-стук,
стук-стук,
стук-стук
Pitter-patter
pitter-patter
pitter-patter
pitter-patter
Стук-стук,
стук-стук,
стук-стук,
стук-стук
We
made
love
later
on
that
night
Мы
занимались
любовью
позже
той
ночью
While
the
rain
beat
on
my
window
Пока
дождь
стучал
в
мое
окно
I
can′t
forget
the
things
that
happened
Я
не
могу
забыть
то,
что
произошло
While
the
rain
beat
down
on
my
window
Пока
дождь
стучал
в
мое
окно
Next
time
I
saw
her
В
следующий
раз,
когда
я
увидел
тебя
I
knew
she
didn't
want
to
know
me
Я
понял,
что
ты
не
хочешь
меня
знать
If
I
disappointed
her
Если
я
тебя
разочаровал
I
think
she
should
have
told
me
Думаю,
ты
должна
была
сказать
мне
Can't
she
understand
Разве
ты
не
можешь
понять
I
only
tried
to
be
a
man
Я
всего
лишь
пытался
быть
мужчиной
She
made
me
feel
so
ashamed
Ты
заставила
меня
стыдиться
Of
everything
I
am
Всего,
что
я
есть
When
I
hear
pitter-patter
Когда
я
слышу
стук
The
rain
on
the
window
Дождя
за
окном
Reminds
of
her
Это
напоминает
мне
о
тебе
When
I
hear
pitter-patter
Когда
я
слышу
стук
The
rain
on
the
window
Дождя
за
окном
Reminds
of
her
Это
напоминает
мне
о
тебе
When
I
hear
pitter-patter
Когда
я
слышу
стук
The
rain
on
the
window
Дождя
за
окном
Reminds
of
her
Это
напоминает
мне
о
тебе
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: GRAHAM NASH, TONY HICKS, ALLEN CLARKE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.