Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Romany (2007 Remaster)
Цыганка (Ремастер 2007)
Take
me
home
Забери
меня
домой,
милая,
Sailing
on
with
Romany
Плыву
я
с
Цыганкой
моей,
To
and
fro
on
a
icy
morning
Туда-сюда
в
ледяное
утро,
Feeling
calm
to
have
an
old
friend
'round
Так
спокойно,
когда
старый
друг
рядом,
Feeling
warm
to
see
the
wind
blow
down
Так
тепло,
когда
вижу,
как
ветер
стихает.
Take
me
home
Забери
меня
домой,
родная,
Where
saints
and
children
laughing
Где
святые
и
дети
смеются,
Tell
the
Dutchman
ships
are
passing
Говорят
голландцу,
что
корабли
проходят,
Feeling
safe
to
reach
the
harbor
sound
Так
спокойно
достичь
родной
гавани,
Feeling
warm
to
see
the
wind
blow
down
Так
тепло,
когда
вижу,
как
ветер
стихает.
Take
me
home
Забери
меня
домой,
любимая,
Leave
the
galley
sailors
talking
Оставь
камбуз,
матросы
болтают,
Leave
the
bridge
and
captain's
walking
Оставь
мостик,
капитан
гуляет,
Feeling
naked
on
the
covered
ground
Чувствую
себя
обнаженным
на
голой
земле,
Feeling
warm
to
see
the
wind
blow
down
Так
тепло,
когда
вижу,
как
ветер
стихает.
The
wind
blowed
Ветер
стих
Down
in
the
moonless
light
В
безлунном
свете,
The
sea
was
dark
Море
было
темным,
The
breeze
was
light
Бриз
был
легким,
Everyone's
thoughts
were
their
own
Каждый
думал
о
своем,
Caught
by
the
ocean
thief
Пойманный
океанским
вором,
The
bow
hit
on
a
coral
reef
Нос
ударился
о
коралловый
риф,
Romany
sank
like
a
stone
Цыганка
затонула,
как
камень.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: COLIN HORTON-JENNINGS
Альбом
Romany
дата релиза
20-08-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.