Текст и перевод песни The Hollies - Row the Boat Together
Standing
by
a
riverside
Стоя
на
берегу
реки
A
river
so
deep
and
so
wide
Река
такая
глубокая
и
широкая
Current's
too
strong
for
only
one
man
Течение
слишком
сильное
только
для
одного
человека
I
know
because
I
tried
Я
знаю,
потому
что
пытался
I've
got
eight
oars
У
меня
восемь
весел
Four
on
either
side
По
четыре
с
каждой
стороны
Is
there
anybody
with
me?
Со
мной
кто-нибудь
есть?
Eight
hands,
four
willing
hearts
Восемь
рук,
четыре
преданных
сердца
Won't
someone
answer
my
plea?
Неужели
кто-нибудь
не
ответит
на
мою
мольбу?
Well,
I
got
in
the
boat
Ну,
я
сел
в
лодку
Stayed
afloat
Остался
на
плаву
Some
way
across
I
was
tiring
В
какой-то
момент
я
почувствовал
усталость
Well,
I
need
someone
to
help
me
Что
ж,
мне
нужен
кто-то,
кто
поможет
мне
To
get
to
the
other
side
Чтобы
перебраться
на
другую
сторону
Along
came
son
of
Alabama
south
Появился
сын
южной
Алабамы
He
said
"I
heard
you
calling
Он
сказал:
"Я
слышал,
как
ты
звала
If
you
don't
mind
the
colour
of
my
skin
Если
вы
не
возражаете
против
цвета
моей
кожи
I'll
help
you
not
to
fall
in"
Я
помогу
тебе
не
упасть
в"
Then
suddenly
Joe
walk
out
of
Tokyo
И
вдруг
Джо
уезжает
из
Токио
"If
my
eyes
don't
make
you
nervous
"Если
мои
глаза
не
заставляют
тебя
нервничать
I
used
to
handle
a
junk
back
home"
Дома
я
обычно
разбирался
со
всяким
хламом"
Said
"Can
I
be
of
service?"
Спросил:
"Могу
ли
я
быть
вам
полезен?"
Well,
we
got
in
the
boat
Ну
что
ж,
мы
сели
в
лодку
Stayed
afloat
Остался
на
плаву
Halfway
across
we
were
tiring
На
полпути
мы
устали
We
got
to
row
this
boat
together
Мы
должны
грести
на
этой
лодке
вместе
To
get
to
the
other
side
Чтобы
перебраться
на
другую
сторону
Two
more
oars
Еще
два
весла
Only
one
seat
left
Осталось
только
одно
место
One
more
person
to
lean
on
Еще
один
человек,
на
которого
можно
опереться
A
brotherhood
boat
to
a
land
called
home
Лодка
братства,
плывущая
в
страну,
называемую
домом
With
our
share
of
freedom
С
нашей
долей
свободы
We
got
in
the
boat
Мы
сели
в
лодку
Stayed
afloat
Остался
на
плаву
There's
no
need
to
be
tiring
Нет
необходимости
утомляться
We
rowed
this
boat
together
Мы
вместе
гребли
на
этой
лодке
Happiness
meets
the
other
side
Счастье
встречается
с
другой
стороной
We
rowed
this
boat
together
Мы
вместе
гребли
на
этой
лодке
Happiness
meets
the
other
side
Счастье
встречается
с
другой
стороной
We
rowed
this
boat
together
Мы
вместе
гребли
на
этой
лодке
Happiness
meets
the
other
side
Счастье
встречается
с
другой
стороной
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ALLAN CLARKE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.