Текст и перевод песни The Hollies - Son of a Rotten Gambler (2008 Remastered Version)
And
his
love
will
be
his
vision
И
его
любовь
будет
его
видением.
And
he'll
take
you
where
you
stand
И
он
возьмет
тебя
туда,
где
ты
стоишь.
And
will
you
stand
your
life
by
his
И
будешь
ли
ты
стоять
за
его
жизнь?
And
help
the
boy
become
a
man?
И
помочь
мальчику
стать
мужчиной?
And
he'd
be
the
son
of
his
father,
his
father
the
teacher
И
он
был
бы
сыном
своего
отца,
его
отцом,
учителем.
Teaching
love
and
honesty,
being
his
own
man
handler
Учит
любви
и
честности,
будучи
его
собственным
наставником.
For
the
son
of
the
son
of
run
of
the
mill
run
За
сына
сына
Бегущего,
бегущего
от
мельницы.
Rotten
gambler
Гнилой
игрок.
Will
the
devil
be
getting
to
you
as
you
look
back
Доберется
ли
дьявол
до
тебя,
когда
ты
оглянешься
назад?
Over
what
you've
done?
Из-за
того,
что
ты
сделал?
And
what
you've
done,
was
it
for
reason
or
rhyme?
И
то,
что
ты
сделал,
было
причиной
или
рифмой?
Was
it
just
for
fun?
Это
было
просто
ради
забавы?
And
he'd
be
the
son
of
his
father,
his
father
the
teacher
И
он
был
бы
сыном
своего
отца,
его
отцом,
учителем.
Teaching
love
and
honesty,
being
his
own
man
handler
Учит
любви
и
честности,
будучи
его
собственным
наставником.
For
the
son
of
the
son
of
run
of
the
mill
run
За
сына
сына
Бегущего,
бегущего
от
мельницы.
Rotten
gambler
Гнилой
игрок.
Back
on
the
road
now
you
can
lose
your
head
Назад
на
дорогу,
теперь
ты
можешь
потерять
голову.
There
ain't
no
kingdom
for
the
gambling
man
Нет
никакого
царства
для
азартного
человека,
You
know
the
road
now
and
you've
made
your
stand
ты
знаешь
дорогу,
и
ты
выстоял.
When
his
eyes
shine
upon
you,
shine
upon
you
Когда
его
глаза
сияют
на
тебя,
сияют
на
тебя.
And
he'd
be
the
son
of
his
father,
his
father
the
teacher
И
он
был
бы
сыном
своего
отца,
его
отцом,
учителем.
Teaching
love
and
honesty,
being
his
own
man
handler
Учит
любви
и
честности,
будучи
его
собственным
наставником.
For
the
son
of
the
son
of
run
of
the
mill
run
За
сына
сына
Бегущего,
бегущего
от
мельницы.
Rotten
gambler
Гнилой
игрок.
Back
on
the
road
now
you
can
lose
your
head
Назад
на
дорогу,
теперь
ты
можешь
потерять
голову.
There
ain't
no
kingdom
for
the
gambling
man
Нет
никакого
царства
для
азартного
человека,
You
know
the
road
now
and
you've
made
your
stand
ты
знаешь
дорогу,
и
ты
выстоял.
When
his
eyes
shine
upon
you,
shine
upon
you
Когда
его
глаза
сияют
на
тебя,
сияют
на
тебя.
And
he'd
be
the
son
of
his
father,
his
father
the
teacher
И
он
был
бы
сыном
своего
отца,
его
отцом,
учителем.
Teaching
love
and
honesty,
being
his
own
man
handler
Учит
любви
и
честности,
будучи
его
собственным
наставником.
Or
the
son
of
the
son
of
run
of
the
mill
run
Или
сын
сына
Бегущего,
Бегущего
по
мельнице.
Rotten
gambler
Гнилой
игрок.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: C TAYLOR
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.