Текст и перевод песни The Hollies - Stranger
Down
down
down
town,
east
side
of
the
river
Вниз,
вниз,
вниз
по
городу,
на
восточном
берегу
реки.
Bowery
boys
are
living
off
the
street
Парни
из
Бауэри
живут
на
улице.
There
stands
a
stranger
all
dressed
in
black
Там
стоит
незнакомец,
весь
в
черном.
He′s
looking
for
someone
- he's
gonna
knife
′em
in
the
back
Он
кого-то
ищет-он
вонзит
нож
в
спину.
Hit
man,
G-man,
con
man,
watch
it
man,
he
might
be
from
the
CIA
Киллер,
Джи-Мэн,
мошенник,
будь
осторожен,
парень,
он
может
быть
из
ЦРУ
Sneaky
Pete's
using
his
feet,
getting
off
the
street
'cos
Подлый
Пит
использует
свои
ноги,
убираясь
с
улицы,
потому
что
He′s
got
something
to
hide
Ему
есть
что
скрывать.
Danger,
there′s
a
stranger
Опасность,
здесь
незнакомец.
Intruding
in
your
own
backyard
Вторгся
в
твой
собственный
задний
двор
But
stranger,
there's
a
danger
Но,
незнакомец,
есть
опасность.
Don′t
come
across
nobody
hard
Не
натыкайся
ни
на
кого.
So
tough
mixing
it
rough
down
in
Harlem
Так
трудно
смешивать
это
грубо
в
Гарлеме
There's
no
honky
boys
for
miles
around
На
многие
мили
вокруг
нет
Хонки.
But
there′s
that
stranger
all
dressed
in
white
Но
вот
незнакомец,
весь
в
Белом.
He's
looking
for
someone
Он
кого-то
ищет.
He′s
gonna
show
'em
the
light,
yeah
Он
покажет
им
свет,
да
He's
gonna
show
′em
the
light,
oh
yeah
Он
покажет
им
свет,
О
да
Don′t
feel
safe
using
the
face
of
Fifth
Avenue
Не
чувствуй
себя
в
безопасности,
используя
лицо
Пятой
авеню.
Pin
stripe
suits
ain't
no
disguise
if
you′re
not
a
man
that's
true
Костюмы
в
полоску
это
не
маскировка
если
ты
не
мужчина
это
правда
Hit
man,
G-man,
con
man,
watch
it
man,
he
might
be
from
the
CIA
Киллер,
Джи-Мэн,
мошенник,
будь
осторожен,
парень,
он
может
быть
из
ЦРУ
Sneaky
Pete′s
using
his
feet,
getting
off
the
street
'cos
Подлый
Пит
использует
свои
ноги,
убираясь
с
улицы,
потому
что
He′s
got
something
to
hide
Ему
есть
что
скрывать.
Danger,
there's
a
stranger
Опасность,
здесь
незнакомец.
Intruding
in
your
own
backyard
Вторгся
в
твой
собственный
задний
двор
But
stranger,
there's
a
danger
Но,
незнакомец,
есть
опасность.
Don′t
come
across
nobody
hard
Не
натыкайся
ни
на
кого.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tony Hicks, Terry Sylvester, Allan Clarke
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.