Текст и перевод песни The Hollies - This Is It - 2003 Remastered Version
Well
I've
known
this
girl
forever
Что
ж,
я
знаю
эту
девушку
целую
вечность
From
the
playground
to
the
dance
hall
От
детской
площадки
до
танцевального
зала
From
the
same
old
dirty
housing
Из
того
же
старого
грязного
жилья
All
her
friends
I
will
call
my
friends
Всех
ее
друзей
я
назову
своими
друзьями
All
the
time
we
call
our
own
Все
время,
что
мы
называем
своим
собственным
Well
we
used
to
stand
together
Что
ж,
раньше
мы
стояли
вместе
Now
I
stand
alone
Теперь
я
стою
один
This
is
it,
how
was
I
the
last
to
know
Вот
оно
что,
почему
я
узнал
об
этом
последним
This
is
it,
how
was
I
the
last
to
know
Вот
оно
что,
почему
я
узнал
об
этом
последним
This
is
it,
it's
touch
and
go
Вот
оно,
просто
прикоснись
и
уходи.
Well
I
should've
seen
it
coming
Что
ж,
я
должен
был
это
предвидеть
Well
I
should've
read
the
signs
Что
ж,
мне
следовало
прочитать
знаки
She
was
gone
in
the
morning
Утром
она
ушла
Left
me
with
red
eyes
at
night
Оставил
меня
ночью
с
красными
глазами
Well
she
couldn't
even
tell
me
Ну,
она
даже
не
могла
мне
сказать
Didn't
tell
me
Ты
мне
не
сказал
Cause
my
courage
must've
failed
her
Потому
что
мое
мужество,
должно
быть,
покинуло
ее
Turning
out
the
light
Выключаю
свет
What
if
I
should
find
you
Что,
если
я
найду
тебя
Drag
you
to
your
room
Затащить
тебя
в
твою
комнату
That's
the
trouble
you've
been
go
too
soon
В
том-то
и
беда,
что
ты
ушел
слишком
рано
Well
I
hope
you
make
it
big
time
Что
ж,
я
надеюсь,
у
тебя
все
получится
Well
I
hope
you
got
it
right
Что
ж,
я
надеюсь,
вы
все
поняли
правильно
That
you
say
you
got
no
heart
to
put
up
a
fight
Что,
по
твоим
словам,
у
тебя
не
хватает
духу
сопротивляться
Maybe
I'm
new
to
this
small
town
Может
быть,
я
новичок
в
этом
маленьком
городке
But
I
still
got
more
than
you
Но
у
меня
все
равно
есть
больше,
чем
у
тебя
Why
don't
you
just
try
and
call
me
Почему
бы
тебе
просто
не
попробовать
позвонить
мне
When
you're
passing
through
Когда
ты
проходишь
через
What
if
I
should
find
you
Что,
если
я
найду
тебя
Take
you
to
a
movie
Сводить
тебя
в
кино
That's
the
trouble
you
been
go
too
soon
В
том-то
и
беда,
что
ты
ушел
слишком
рано
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: maldwyn pope
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.