Текст и перевод песни The Hollies - To Do With Love - 1999 Remastered Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Next
time
I
meet
a
girl
В
следующий
раз,
когда
я
встречу
девушку
I
won't
ask
her
her
name
Я
не
буду
спрашивать,
как
ее
зовут
Or
where
she's
been
Или
где
она
была
Or
where
she
came
from
Или
откуда
она
взялась
The
last
time
I
found
love
В
последний
раз,
когда
я
нашел
свою
любовь
It
only
brought
me
pain
Это
принесло
мне
только
боль
The
problems
almost
took
me
over
Проблемы
почти
завладели
мной
I
was
washing
up
for
mother
Я
мыла
посуду
для
мамы
I
was
lighting
pipes
for
pa
Я
раскуривал
трубки
для
папы
And
fetching
water
И
ходить
за
водой
And
that's
got
nothing
at
all
И
это
вообще
ничего
не
значит
No,
that's
got
nothing
at
all
Нет,
в
этом
вообще
ничего
нет
To
do
with
love
Что
делать
с
любовью
Next
time
I
meet
a
girl
В
следующий
раз,
когда
я
встречу
девушку
I
won't
tell
her
my
name
Я
не
скажу
ей
своего
имени
Or
where
I've
been
Или
где
я
был
Or
where
I
came
from
Или
откуда
я
пришел
I'll
take
a
hold
of
her
Я
возьму
ее
на
руки
And
love
her
just
the
same
И
все
равно
люблю
ее
No
need
to
mention
past
acquaintances
Нет
необходимости
упоминать
о
прошлых
знакомствах
I
just
want
someone
to
love
me
Я
просто
хочу,
чтобы
кто-нибудь
любил
меня
And
someone
to
like
the
presents
И
кому-то
понравятся
подарки
That
I
bought
her
Что
я
купил
ее
'Cause
that's
got
something
to
do
Потому
что
с
этим
нужно
что-то
делать
Yes,
that's
got
something
to
do
Да,
с
этим
нужно
что-то
делать
To
do
with
love
Что
делать
с
любовью
Each
girl
I
meet
comes
up
wronger
Каждая
девушка,
которую
я
встречаю,
поступает
неправильно
And
I
can't
take
it
all
much
longer
И
я
больше
не
могу
все
это
выносить
No,
I
can't,
no
Нет,
я
не
могу,
нет
Next
time
I
meet
a
girl
В
следующий
раз,
когда
я
встречу
девушку
I
won't
tell
her
my
name
Я
не
скажу
ей
своего
имени
Or
where
I've
been
Или
где
я
был
Or
where
I
came
from
Или
откуда
я
пришел
I'll
take
a
hold
of
her
Я
возьму
ее
на
руки
And
love
her
just
the
same
И
все
равно
люблю
ее
No
need
to
mention
past
acquaintances
Нет
необходимости
упоминать
о
прошлых
знакомствах
I
just
want
someone
to
love
me
Я
просто
хочу,
чтобы
кто-нибудь
любил
меня
And
someone
to
like
the
presents
И
кому-то
понравятся
подарки
That
I
bought
her
Что
я
купил
ее
'Cause
that's
got
something
to
do
Потому
что
с
этим
нужно
что-то
делать
Yes,
that's
got
something
to
do
Да,
с
этим
нужно
что-то
делать
To
do
with
love
Что
делать
с
любовью
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: TONY HICKS, LENNY LYNCH
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.