Текст и перевод песни The Holocaust - Alexander
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Omens,
days
of
blood
and
toil
Знамения,
дни
крови
и
тяжкого
труда,
Seeds
grow
in
a
barren
soil
Семена
прорастают
в
бесплодной
почве.
Nothing
shall
be
deemed
impossible,
Ничто
не
будет
считаться
невозможным,
Bring
Olympus
down
Низвергнем
Олимп.
Witness
all
ye
gods,
Будьте
свидетелями,
боги,
This
is
the
dawn
of
the
mighty.
Это
рассвет
могущества.
Kingdoms
rise
and
kingdoms
fall
Царства
восходят
и
царства
падают,
But
there
has
to
be
an
end
to
it
all.
Но
всему
должен
быть
конец.
Ah,
mirror
of
the
sky,
Ах,
зеркало
небес,
Odysseus
knew
thee
not
as
I.
Одиссей
не
знал
тебя
так,
как
я.
How
the
seas
have
changed!
Как
изменились
моря!
Holy
reason
comes
to
the
sanctified,
Священный
разум
приходит
к
праведникам,
Then
everything
succumbs!
Потом
всё
покоряется!
This
is
the
dawn
of
the
mighty,
Это
рассвет
могущества,
Kingdoms
rise
and
kingdoms
fall
Царства
восходят
и
царства
падают,
But
there
has
to
be
a
reason.
Но
должна
быть
причина.
Never
underestimate
the
Leopard,
Никогда
не
стоит
недооценивать
леопарда,
Quick,
sudden,
ruthless.
Быстрого,
внезапного,
безжалостного.
Is
it
really
so
far
to
the
end
of
the
earth?
Неужели
так
далеко
до
края
земли?
Is
it
really
so
far
to
the
end
of
the
earth?
Неужели
так
далеко
до
края
земли?
Daniel,
Daniel
Даниил,
Даниил,
Daniel,
what
did
you
see
concerning
me?
Даниил,
что
ты
увидел
обо
мне?
Daniel,
what
did
you
see
concerning
me?
Даниил,
что
ты
увидел
обо
мне?
Is
it
really
so
far
to
the
apotheosis?
Неужели
это
так
далеко
до
апофеоза?
Is
it
really
so
far,
Неужели
это
так
далеко,
Is
it
really
so
far
to
the
Infinite?
Неужели
это
так
далеко
до
Бесконечности?
So
far,
so
deluded,
Так
далеко,
так
заблуждаешься,
What
is
Man?
Что
есть
человек?
Ashes
and
dust.
Пепел
и
прах.
Ashes,
embers
Пепел,
угли...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.